热带疾病研究阿拉伯语例句
例句与造句
- البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية
热带疾病研究和培训特别方案 - 6- البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
热带疾病研究和训练特别方案与全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金 - 2- البرنامج الخاص من أجل البحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
热带疾病研究和训练特别方案和全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金 - 27- ورحب مدير البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية بفرصة الأخذ في أعمال البرنامج بنهج ينطلق من منظور حقوق الإنسان.
热带疾病研究和训练特别方案主任欢迎有机会从人权角度来探讨该方案的工作。 - روبرت ريدلي (برنامج منظمة الصحة العالمية الخاص بالبحث والتدريب في أمراض المناطق المدارية)
Robert Ridley (卫生组织热带疾病研究和训练特别方案) Daniele Violetti - وقابلت المجموعة عميد الكلية واستفسرت منه عن أقسام الكلية، وتركزت الأسئلة حول وحدة بحوث الأمراض الخاصــة بالمناطق الحارة وعمــل هذه الوحدة وملاكها مــن حملة شهــادة الدكتوراه.
小组会见了医学院院长,并询问他各系情况,特别是热带疾病研究单位,该单位工作以及有博士学位的工作人员等。 - (ب) تقضي المادة 30 من قانون مركز بحوث الأمراض المدارية بالقيام بالبحوث والتدريب في مجال الأمراض المدارية، ودعم برامج البحوث المتعلقة بمكافحة الأمراض والرعاية الصحية الأولية؛
(b) 《热带疾病研究中心法》第30章规定在热带疾病领域进行研究和培训以及支持与疾病控制和初级医疗有关的研究方案; - بعدها توجهت المجموعة إلى وحدة بحوث الأمراض الحارة التابعة للكلية نفسها والواقعة في منطقة الجادرية وطلبت فكرة عن عمل هذه الوحدة وأنواع الدراسات المناعية الموجودة فيها.
然后小组去了该学院位于Jadiriyah的热带疾病研究单位,并请该单位简报它的工作以及它正在进行的免疫研究的种类。 - (ط) وواجه معهد بيدرو كوري للطب المداري الشهير صعوبات شديدة في تشخيص التهاب الدماغ الذي يسببه فيروس غرب نهر النيل ( ' ' West Nile``)، وهو داء تنقله الطيور المهاجرة بشكل أساسي.
(i) 着名的Pedro Kouri热带疾病研究所在诊断主要由侯鸟传播的西尼罗河病毒引发的脑炎时遇到许多困难。 - وينبغي إيلاء أهمية خاصة لأولويتين هما الاضطلاع بمبادرة عالمية رئيسية لإجراء البحوث في مجال الأمراض المدارية وتقديم دعم إضافي للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية، لإجراء البحوث المتعلقة بالزراعة المدارية.
有两个特别优先事项:提出一项关于热带疾病研究的重大全球倡议,以及增加对国际农业研究磋商小组在研究热带农业等方面的支助。 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية هو مبادرة عالمية للتعاون العلمي بين كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، ومؤسسات البحوث، والحكومات والمنظمات غير الحكومية وصناعة الرعاية الصحية.
热带疾病研究和培训特别方案是一个在开发计划署、卫生组织、世界银行、研究机构、政府、非政府组织和保健业之间进行科学合作的全球倡议。 - وفي إطار هذه المبادرة تقوم فرقة العمل التابعة لبرنامج التدريب والبحث والمعنية بتعزيز القدرات البحثية المتعلقة بالمﻻريا في أفريقيا بتشجيع تعزيز المؤسسات العاملة في مجال بحوث المﻻريا، ويمثل هذا استراتيجية تمويل تعاونية متعددة الشركاء.
热带疾病研究和培训特别方案加强非洲疟疾研究能力工作组正在该倡议范围内,促进加强参与疟疾研究的机构,这意味着一种多边伙伴协作供资战略。 - ونظرا لقلة اهتمام القطاع الخاص بتطوير وسائل لمكافحة المﻻريا، اضطلع البرنامج الخاص للبحث والتدريب في عام ١٩٩٦ بمبادرة جديدة ﻹقامة شراكة مع القطاع الخاص من أجل تعبئة موارد مالية وبشرية.
鉴于私人部门对开发控制疟疾工具的兴趣有所减少,热带疾病研究和培训特别方案于1996年提出了一项新倡议,与私营部门发展伙伴关系,以调集财政和人力资源。 - وفي هذا السياق، تم تبادل الآراء بخصوص قِيَم دراسة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والمرفق الدولي لشراء الأدوية، والبرنامج الخاص المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
在这一范畴里,对研究全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金、国际药品采购机制、热带疾病研究和训练特别方案和全球疫苗和接种联盟的重要性交换了意见。 - المقرر تقرير عن البعثات الفنية التي أوفدتها فرقة العمل إلى منظمة الصحة العالمية، والفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
主席兼报告员介绍了高级别工作组对卫生组织、公共卫生、创新和知识产权政府间工作组、热带疾病研究和训练特别方案以及全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金进行的技术访问的报告。
更多例句: 下一页