×

点积阿拉伯语例句

"点积"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويمكنك مقارنة التحليل مع نظام النقاط؟
    并用记点积分制交叉比对过吗
  2. يعتقدون أنه ربما كان هناك مال فى بعض الأماكن
    他们认为他可能还有点积
  3. لدي عش صغير، أيضا
    我也有一点积
  4. (ي) وكفالة المشاركة الفعالة لمراكز التنسيق الوطنية في الاضطلاع بالاستقصاء المتعمق؛
    保证国家联络点积极参与深入调查;
  5. اخر مدخراتي قررت أن أنفقها على هذا
    我只剩下最[後后]一点积蓄了 我打算用来治病
  6. ،أتسأئل إذا ما كان هذا المكان معروضاً للبيع لديّ القليل من المدّخرات
    我不知道像这样的地方会不会出售 我还有点积
  7. ومكان انعقاد المؤتمر يعكس بصورة إيجابية المشاركة الأفريقية البناءة في المحكمة خلال العقد الماضي.
    会议的地点积极反映出非洲在过去10年里同刑院的建设性交往。
  8. وسيؤدي هذا إلى حصول النقاط التجارية على الخبرة اللازمة للعمل معا لصالح الأعضاء في المحفل.
    这一过程将为贸易点积累为论坛成员的利益相互配合方面的知识。
  9. ينشط مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت في تعزيز تركيز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على البيئة من منظور الشراء.
    采购处从采购的观点积极促进开发计划署的环境重点领域。
  10. ولأختتم بياني بملاحظة إيجابية، فقد شهد العام الماضي أكثر التطورات إيجابية نحو نزع السلاح النووي منذ عشر سنوات.
    最后,谈一点积极的方面,过去一年是核裁军工作10年来进展最为积极的一年。
  11. وتعزز نقطة الوصل المتعلقة بموسكو بفعالية تطوير " اقتصاد المعرفة " في روسيا وبلدان رابطة الدول المستقلة.
    莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 " 知识经济 " 发展。
  12. ومن الأهمية بمكان أن تركز تلك المبادرات بشكل بنَّاء على مشاكل تخفيض الفقر والقضاء عليه، والنهوض بالتنمية المستدامة، واحترام حقوق الإنسان.
    这些主动行动把重点积极地放在减少和消除贫困、促进可持续发展和尊重人权问题上是很重要的。
  13. ويمكن بالتشاور مع المانحين نقل هذه الصناديق الاستئمانية، بالإضافة إلى المسؤولية الإدارية عنها، إلى مكاتب منفذة جديدة تعمل في نفس المنطقة.
    经与捐助方协商,可将这些信托基金连同有关行政责任转移给在这些地点积极开展活动的执行办公室。
  14. وأقامت الفاو شراكات مع منظمتين غير حكوميتين تعملان في المواقع المختارة لتعزيز الشراكات في مجال تنمية المجتمعات المحلية وتقنيات الري.
    粮农组织与两个非政府组织建立了伙伴关系,这两个组织在选择的地点积极参与了促成社区发展和灌溉技术方面的伙伴关系。
  15. وسيكون من شأن هذا الهيكل المعزز تقديم خدمات من المستوى الأول إلى جميع موظفي الإدارة ونظمها، وسيقدم الخدمات بصورة فعالة في الوقت المناسب للموظفين الموجودين في خمسة أماكن.
    如果该科得到加强,它就能够为大会部的工作人员和各种系统提供一线服务,并及时在5个地点积极为工作人员服务。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.