×

灰色区域阿拉伯语例句

"灰色区域"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 68- ويتعلق المجال الأول بالمناطق الرمادية للحماية العامة للأطفال المتأثرين بالجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    第一个方面涵盖受跨国有组织犯罪影响儿童的总体保护的灰色区域
  2. وتوضح هذه الوثيقة في نفس الوقت ما تم تحديده من مناطق رمادية وثغرات في القانون.
    与此同时,它还澄清了法律中一些业已辨明的灰色区域和疏漏之处。
  3. ويجب إزالة " المناطق الرمادية " التي لا تشملها نظم ضبط التسلح.
    必须消除不受军控制度约束的 " 灰色区域 " 。
  4. تقع الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وموظفوها في منطقة رمادية غير مشمولة على وجه التحديد بالاتفاقية الدولية.
    私营军事和安保公司及其雇员属于该《国际公约》没有具体涉及的灰色区域
  5. غير أن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وموظفيها هي منطقة رمادية اللون ولا تشملها بالضرورة اتفاقية عام 1989.
    但是,私营军事安全公司及其雇员是1989年《公约》未具体涵盖的灰色区域
  6. وفي كثير من الأحيان توجد منطقة رمادية تتداخل فيها الدوافع السياسية مع القصد الجنائي، ويتوقف ذلك على الوقت المعين والظروف المحددة.
    在具体的时间和环境之下,其政治动机与犯罪意图存在交叉的灰色区域
  7. إذ تُحدِث هذه المعايير داخل القانون الدولي حيزاً غامضاً يعمل على إيجاد قدر من عدم الاستقرار وعدم التيقن.
    这些规范在国际法中制造了一些灰色区域,从而带来一定程度的不稳定性和不确定性。
  8. ولذلك أوصى التجميع والتحليل بمعالجة تلك الثغرات والمناطق الرمادية لتوفير نظام أكثر فعالية للحماية والمساعدة.
    因此,汇编和分析提出了一些杜绝这些疏漏和灰色区域的建议,以建立更有效的保护和援助制度。
  9. ويعمل في أغلب الأحيان هؤلاء الأفراد الذين توظفهم الشركات المذكورة، في منطقة رمادية تخضع لرقابة محدودة أو يسيطر عليها الجيش بشكل محدود.
    这些受私营军保公司雇用的人经常是在一种监督或军队控制有限的灰色区域工作。
  10. لهذا يجب علينا أن نكون مستعدين لﻻعتراف بأن بعض الحاﻻت تشكل " منطقة رمادية " .
    因此,我们得准备承认有些情况属于 " 灰色区域 " 问题。
  11. وما زالت هذه القضية تمثل منطقة رمادية لأن وقف الاجراءات معناه أنه لا يوجد تفسير رسمي لهذا الشرط(47).
    这一问题仍然是一种灰色区域,因为终止诉讼程序意味着,对于该条款没有任何权威性解释。
  12. وفي كثير من الأحيان توجد منطقة رمادية تتداخل فيها الدوافع السياسية مع القصد الجنائي.
    其目标和组织结构比任何时候都更为多变,而且往往还有一个政治动机与犯罪意图交叉存在的灰色区域
  13. وقدمت الدراسة توصيات للتصدي لهذه الثغرات والمناطق الرمادية من أجل توفير إطار معياري أشمل لحماية ومساعدة المشردين داخليا.
    研究提出了解决这些缺陷和灰色区域的建议,以便为保护和援助国内流离失所者提供更全面的规范框架。
  14. وبالتالي فإنَّ ما يبدو أكثر أهمية من وضع تعريف قانوني هو إيجاد حل عملي للمنطقة الرمادية الممتدة من 80 كيلومترا إلى 120 كيلومترا بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي.
    因此比法律定义更相关的似乎是空气空间与外层空间之间80-120公里灰色区域的务实解决方案。
  15. وتتضمن الاتفاقية الدولية " منطقة رمادية " تتعلق بالوظائف الأمنية الأساسية التي جرت العادة على أن يؤديها الجيش والشرطة.
    该《国际公约》对于一直由军队或警察履行的主要保安职责存在着一个 " 灰色区域 " 。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.