滥用司法制度阿拉伯语例句
例句与造句
- غير أنها ألغت حكم المحكمة الإدارية بفرض غرامة على المدعين لعدم وجود مبرر لها.
然而,上诉法院以不合理为由,推翻了行政法院斥责起诉方滥用司法制度下达的罚款判决。 - (ب) إساءة استخدام النظام القانوني من خلال عمليات الاحتجاز التعسفي والسجن ومراقبة الأشخاص الذين يحاولون ممارسة حريتهم في التفكير والتعبير والتجمع وتكوين الجمعيات، وكذلك مضايقة أسرهم؛
滥用司法制度,对试图行使自己思想、言论、集会和结社自由的人进行任意拘留、监禁和监视,并骚扰其家人; - وفيما يتعلق بالعمل الذي قامت به اللجنة، وجهت الحكومة النظر إلى الطريقة التي تنوي بها حل مشكلة إساءة استعمال إجراءات المطالبة بالحق في الحماية القضائية في نظام العدالة.
在委员会已开展的工作方面,该国政府提请注意它是如何计划解决滥用司法制度中宪法保护程序这一问题的。 - وأحياناً لا يصدِّق القضاة معاناة الضحايا ويشكون في صحة أقوال المرأة التي تتأخر في الإبلاغ عن العنف، أو يتهمونها بالكذب للاستفادة غير المشروعة من النظام أو للحصول على مكاسب مالية أو على أملاك.
法官有时不相信受害者的经历,怀疑未及时举报暴力的妇女的证词,或指责其撒谎,滥用司法制度或意图接获益或得到财产。 - 51- وأوصت الدائرة الدولية لحقوق الإنسان إيطاليا بضمان مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة، ومنع استغلال النظام القضائي في القضايا المرفوعة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان والصحفيين، وتوفير الآليات اللازمة لإجراء مراجعة مستقلة للقضايا التي يُزعم فيها ارتكاب مثل هذه التجاوزات(80).
国际人权服务社建议意大利确保遵守正当程序,在针对人权扞卫者和记者的案件中杜绝滥用司法制度的现象,并在有人指控存在此类滥用行为时提供独立的审查机制。 - (أ) إزاء استمرار العمل بسياسة حكومية تقوم على أساس قمع جميع الأنشطة السياسية للمعارضة، وإساءة استخدام النظام القانوني من خلال عمليات الاحتجاز التعسفي، والسجن والمراقبة للأشخاص الذين يحاولون ممارسة حريتهم في التفكير والتعبير والتجمع وتكوين الجمعيات، ومضايقة أسرهم؛
政府继续执行一项政策,该政策的基础是压制一切政治反对活动,并且通过任意拘留、监禁和监视希望行使自己思想、言论、集会和结社自由的人并骚扰其家人等手法滥用司法制度; - ومن شأن وجود مجتمع مدني نشط وصحافة مستقلة، مع فتح الباب أمام التدقيق الدولي والمحلي، أن يساعد على إصلاح ما يحدث من تجاوزات في النظام القضائي. وسيؤدي ذلك أيضا إلى تقليص إمكانية التخطيط لجرائم متصلة بالمسؤولية عن الحماية وارتكابها دون احتجاج عالمي صارخ.
生气勃勃的民间社会、独立的新闻媒体、接受国际和国内监督的开放环境,有助于纠正滥用司法制度的现象,同时减少瞒着国际社会策划和实施与保护责任有关的犯罪的可能性。