溯河鱼类阿拉伯语例句
例句与造句
- لجنة الأسماك البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ
北太平洋溯河鱼类委员会 - اللجنة المعنية بالأسماك البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ
北太平洋溯河鱼类委员会 - لجنة مصايد الأسماك البرمائية في شمالي المحيط الهادئ NPAFC
NPAFC 北太平洋溯河鱼类委员会 PSC - اتفاقية حفظ أرصدة اﻷنواع البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ، ١٩٩٢
1992年北太平洋溯河鱼类养护公约 - )٧٦( التقرير السنوي للجنة المعنية باﻷسماك النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ، فانكوفر، كندا، ١٩٩٩.
76 北太平洋溯河鱼类委员会年度报告,1999年,加拿大温哥华。 - )٤٣( التقرير السنوي للجنة مصائد اﻷسماك النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ )١٩٩٨(، الصفحتان ٢٣ و ٢٤ من النص اﻻنكليزي.
43 北太平洋溯河鱼类委员会年度报告,1998年,第23至24页。 - وبشأن مسائل أخرى، اتفقت اﻷطراف على تجديد الدعوة الموجهة إلى الصين وجمهورية كوريا لﻻنضمام إلى اللجنة المعنية باﻷسماك النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ.
关于其他事项,缔约方商定再次邀请中国和大韩民国加入北太平洋溯河鱼类委员会。 - وأشارت إلى أنها جددت، في اجتماعها المعقود في عام 2001، دعوتها إلى جمهورية كوريا بأن تنضم إلى اتفاقية حفظ أرصدة الأنواع البحرية نهرية المسرى شمال المحيط الهادئ.
委员会在其2001年会议上再次邀请大韩民国加入《北太平洋溯河鱼类养护公约》。 - وأفادت لجنة الأسماك البحرية نهرية المسرى شمال المحيط الهادئ بأنها ترحب بخطة العمل الدولية المعنية بمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه والحد منه والقضاء عليه.
北太平洋溯河鱼类委员会报告,它对关于非法、未报告和无管制捕捞活动的国际行动计划的制定表示欢迎。 - وفي عام 2006، واصلت التعاون مع الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا وكندا واليابان على منع صيد السلمون بالشباك العائمة في المناطق المشمولة برعاية لجنة الأسماك البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ.
2006年,美国继续与加拿大、日本、大韩民国及俄罗斯联邦合作,以防止在北太平洋溯河鱼类委员会主管的水域使用流网捕捞鲑鱼。 - ويعتزم إجراء استعراضات في عام 2010 كل من اللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط، ومنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، ولجنة الأسماك البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ، ومنظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي.
渔业总会、西北大西洋渔业组织、北太平洋溯河鱼类委员会和东南大西洋渔业组织已计划在2010年进行审查。 - اﻻتحاد الروسي، إسبانيا، ألمانيا، البرازيل، السويد، سويسرا، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، اﻷمم المتحدة، المنظمة العالمية للملكية الفكرية، منظمة الوحدة اﻷفريقية، لجنة اﻷسماك النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ.
奥地利、巴西、德国、新西兰、挪威、俄罗斯联邦、西班牙、瑞典、瑞士、联 合国、世界知识产权组织、非洲统一组织、北太平洋溯河鱼类委员会。 - وأشارت كندا والولايات المتحدة إلى أنهما واصلتا العمل مع أعضاء لجنة الأسماك البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ لتنسيق جهود الرصد والمراقبة التي تشمل استهداف السفن في أعالي البحار باستخدام الشباك العائمة في المنطقة المشمولة بالاتفاقية.
加拿大和美国表示,它们继续与北太平洋溯河鱼类委员会成员合作,针对在公约区域使用公海流网的渔船等,协调监查和监视工作。 - أشارت اللجنة إلى أن هدفها حفظ الأنواع البحرية النهرية السرء (سمك سليمان في المحيط الهادئ) في أعالي بحار شمال المحيط الهادئ، في إطار اتفاقية حفظ الأنواع البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ.
北太平洋溯河鱼类委员会回顾指出,其目标是按照《北太平洋溯河产卵种群养护公约》促进对北太平洋公海溯河产卵种群(太平洋大麻哈鱼)的养护。 - وأشارت الولايات المتحدة إلى أن جميع عمليات حرس السواحل التابعة للولايات المتحدة قد خططت ونفذت بتعاون مع المسؤولين عن إنفاذ الأحكام باليابان وكندا والاتحاد الروسي تحت رعاية اللجنة المعنية بالأسماك نهرية المسرى في منطقة شمال المحيط الهادئ.
美国指出,美国海岸警卫队有计划地开展活动,并在北太平洋溯河鱼类委员会(北太平洋溯河鱼委会)的主持下,与日本、加拿大、俄罗斯联邦的执法官员进行合作。
更多例句: 下一页