消除劫持妇幼行为委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- كما تلقيت تقريرا مرحليا بشأن أعمال لجنة القضاء على خطف النساء والأطفال.
我还收到关于消除劫持妇幼行为委员会的工作进展报告。 - وأعرب عن ترحيبه بإنشاء الحكومة لجنة القضاء على اختطاف النساء واﻷطفال وعن اﻷمل في أن تحل هذه المشكلة قريبا.
他欢迎苏丹政府成立消除劫持妇幼行为委员会,同时希望这个问题早日得到解决。 - (ب) إعادة هيكلة لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال (سيواك) في عام 2002، بما في ذلك تخصيص موارد إضافية لتعزيز فعاليتها؛
2002年重组消除劫持妇幼行为委员会,包括提供额外资源与加强委员会的效力; - وقد ساور اليونيسيف والتحالف الدولي لإنقاذ الطفل بالمملكة المتحدة قلق عميق إزاء بواعث لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال وإزاء تبعات الأنشطة التي تضطلع بها.
儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。 - وقد أنشأت الحكومة في عام 1999 اللجنة المعنية بالقضاء على خطف النساء والأطفال وأناطت بها ولاية وقف عمليات الاختطاف، ومحاكمة مرتكبي هذه العمليات، وإعادة المختطفين.
政府于1999年建立的消除劫持妇幼行为委员会的任务是结束劫持、惩处肇事者,帮助被劫持者回返。 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يوسع نطاق دعمه للأنشطة الرامية إلى زيادة احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني خلال النـزاع، ولا سيما أنشطة لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال؛
呼吁国际社会扩大对旨在改善冲突期间尊重人权和人道主义法活动的支持,尤其是消除劫持妇幼行为委员会的活动; - وأنه ﻻ يرى أي سبب يدعو لتغيير تعليقاته على ممارسات الرق في هذا البلد، لكنه يأمل أن تحل هذه المشكلة لجنة القضاء على اختطاف النساء واﻷطفال المنشأة حديثا.
他认为没有理由改变他对于苏丹境内酷似奴役作法的评论,但是希望,新成立的消除劫持妇幼行为委员会能够解决这个问题。 - وأعرب عن اﻷمل في أن يؤدي إنشاء لجنة القضاء على اختطاف النساء واﻷطفال إلى تحديد موقع الضحايا، وتعزيز لم شمل اﻷسر، ووضع حد للهجمات على السكان المدنيين ومعاقبة المسؤولين عنها.
他希望,最近成立的消除劫持妇幼行为委员会能够帮助找到受害者,促进家庭团聚,停止老百姓受到的攻击,惩罚那些肇事者。 - وذُكر أن مشروع العمل لمكافحة اختطاف الطفل يعتبر نشاطا رئيسيا آخر في السودان تضطلع به اليونيسيف، مع لجنة القضاء على خطف النساء والأطفال، ووزارة العدل ورئاسة الجمهورية.
据报告,反对绑架儿童行动的项目是儿童基金会在苏丹与消除劫持妇幼行为委员会、司法部和总统办公室一起进行的另一项重要活动。 - (ب) توفير الموارد الكافية للجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال لتستمر في أنشطتها الرامية إلى لم شمل المخطوفين الذين يتم التعرف عليهم بأسرهم، متى كان ذلك يحقق مصلحتهم الفضلى؛
向消除劫持妇幼行为委员会提供充足资源,协助其继续开展活动,使经查找确认的被诱拐人员在对其最有利的情况下与其家庭团聚; - وينبغي أن يعيد المقرر الخاص النظر في استنتاجاته، ﻻ سيما في ضوء أنشطة لجنة القضاء على اغتصاب النساء واﻷطفال، ومن المأمول فيه أن يدعم أيضا عمل اللجنة في بناء السﻻم.
特别报告员应当重新审议他的调查结果,尤其是考虑到根据消除劫持妇幼行为委员会的活动,希望他也会支持该委员会的和平建设工作。 - (د) أنشطة لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال باعتبارها استجابة بناءة من جانب حكومة السودان، وتعاون المجتمعات المحلية مع اللجنة والدعم المقدم لها من المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية؛
(d) 作为苏丹政府方面建设性的回应的消除劫持妇幼行为委员会的活动,当地社区给予该委员会的合作,以及国际社会和非政府组织的支持; - 312- ترحب اللجنة بما قامت به لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال من عمل في مجال تحديد النساء والأطفال المختطفين واسترجاعهم وعودتهم من الشمال إلى مجتمعاتهم في جنوب السودان ولم شملهم بذويهم.
委员会欢迎消除劫持妇幼行为委员会在从苏丹北部被诱拐到南苏丹各社区的妇女和儿童查找、救出、送回并与家庭团聚方面所作的工作。 - (د) أنشطة لجنة القضاء على عمليات اختطاف النساء والأطفال، كاستجابة بناءة من قبل حكومة السودان، والتعاون الذي أبدته المجتمعات المحلية للجنة، والدعم المقدم من المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية؛
(d) 苏丹政府的建设性反应,即消除劫持妇幼行为委员会所开展的活动,和当地社区向该委员会提供的合作以及国际社会和非政府组织的支持; - أُبلغ المقرر الخاص، خلال زيارته الأخيرة، بأن رئيس الجمهورية وضع لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال تحت إشرافه المباشر في محاولة منه لتعزيزها، وعيَّن لها رئيسا متفرغا وخصص لها موارد مناسبة().
特别报告员在上次访问期间获悉,为加强消除劫持妇幼行为委员会,共和国总统已使委员会直接受总统监督并为其设置专职主席和为其提供适当的资源。
更多例句: 下一页