海涛阿拉伯语例句
例句与造句
- السيد بشر الخصاونة (الدورة الأولى)
吴海涛先生(第一次会议) - السيد وو هايتاو (الدورة الثانية)
吴海涛先生(第二届) - السيد وو هايتاو (الدورة الأولى)
吴海涛先生(第一届) - بروكسل السيد وو هايتاو
吴海涛先生 - السيد بريزنمسلاو فيغا نوسكي
吴海涛先生 - 18- السيد وو هايتاو (الصين)، أبرز التقدم المحرز في مجال التحكم في الأسلحة التقليدية بموجب الاتفاقية.
吴海涛先生(中国)概述了《公约》之下在常规军备控制领域取得的进展。 - 19- ورأى السيد وو هايتاو سفير جمهورية الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح، أن مأزق المؤتمر يعود أساساً إلى عوامل سياسية وأمنية.
中华人民共和国驻裁军谈判会议大使吴海涛先生表示,裁谈会内的僵局首先要归咎于政治和安全因素。 - وأكد أيضاً تسمية سفير الصين السيد وو هايتاو، وسفيرة الهند سوجاتا ميهتا، وسفير هولندا السيد بول فان دن إيجسيل، نواباً للرئيس.
会议还确认任命中国的吴海涛大使、印度的苏雅塔·梅赫塔大使和荷兰的保罗·范登艾塞尔大使为副主席。 - وأكد أيضاً تسمية سفير إكوادور، السيد ميخائيل خوفوستوف، وسفير الصين السيد وو هايتاو، وسفيرة فنلندا، السيدة بائيفي كيرامو، نواباً للرئيس.
会议还确认了由白俄罗斯大使米哈伊尔·赫沃斯托夫先生、中国大使吴海涛先生和芬兰大使佩维·凯拉莫女士担任副主席的提名。 - كمـا أكد تسميـة سفير الصين السيد وو هايتاو، وسفير الجمهورية الدومينيكية هوميرو لويس هرنانديس سانتشيس، وسفيرة رومانيا السيدة ماريا سيوبانو، نواباً للرئيس.
会议还确认了由中国的临时代办吴海涛先生、多米尼加共和国的奥梅罗·路易斯·埃尔南德斯-桑切斯大使和罗马尼亚的玛丽亚·乔巴努大使担任副主席的提名。 - 4- الرئيس قال إنه ينبغي الاستعاضة في الجملة الثانية عن عبارة " السفير وانغ كون " بعبارة " القائم بالأعمال، السيد وو هايتاو " .
主席说,第二句中的 " 王群大使 " 等字应改为 " 临时代办吴海涛先生 " 。 - 32- السيد وو هايتاو (الصين) قال إن الصين ترى أن حل مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب بصورة فعالة يقتضي احترام مبدأ " المُلوِّث يدفع " وذلك بهدف حفز البلدان على تبني موقف يتسم بقدر أكبر من المسؤولية وعلى التحلي بالانضباط لدى شراء ونقل الأسلحة المُجرَّمة.
吴海涛先生(中国)说,中国认为,为更有效解决战争遗留爆炸物问题,应遵守 " 谁使用,谁清除 " 原则,以此促使各国在购买和转让相关武器时采取更加负责和克制的态度。