海洋的健康阿拉伯语例句
例句与造句
- وثمة موضوع آخر يكتسي أهمية خاصة بالنسبة لناورو ويتمثل في صحة محيطنا.
另一个对瑙鲁特别重要的问题是我们海洋的健康。 - تنشأ صحة محيطنا وقدرته على الإنتاج عن عمليات نظم إيكولوجية إقليمية النطاق.
我们海洋的健康和生产力是由整个区域的生态系统进程驱动的。 - لذا، فإن صحة المحيطات وإدارتها على نحو يتسم بالمسؤولية يكتسبان أهمية حيوية بالنسبة لأيسلندا.
因此,海洋的健康以及对其负责性的管理对冰岛至关重要。 - ويتطلع العالم إلى أن يكون لجهودنا الجماعية أثر في صحة المحيطات، وينتظر ذلك.
世界正注视着我们,并等待着我们做出集体努力以促进海洋的健康。 - ويبرز التقرير أيضاً الآثار الضارة لعدد من الأنشطة البشرية على سلامة محيطات وبحار العالم وإنتاجيتها.
本报告还强调几种人类活动对全世界海洋的健康和生产力的不利影响。 - وعلاوة على ذلك، وثمة ترابط لا ينفصم بين صحة المحيطات وحالة المناخ على الصعيد العالمي ورفاه المجتمعات الإنسانية.
此外,海洋的健康、世界气候的状况和人类社会的福祉密不可分。 - ولذلك، فليس من قبيل المبالغة أن نقول إن الحياة على الأرض تتوقف إلى حد ما على صحة بحارنا ومحيطاتنا.
因此,说地球上的生命在某种程度上依赖于我们的海洋的健康,是一点也不过分的。 - وأشارت بعض البلدان إلى الحاجة إلى تضمين سلامة المحيطات والإدارة المستدامة لمصائد الأسماك بوصفها جزءاً مهماً في الاقتصاد الأخضر.
一些国家强调,需要将海洋的健康状况和渔业的可持续管理作为绿色经济的重要组成部分。 - وتستهدف تلك السياسة صون صحة المحيط حول أيسلندا والمحافظة على تنوعه البيولوجي واستدامته في المستقبل، لكي يستمر في دعم رفاه الأمة وتعزيزه.
这项政策旨在维护冰岛周围海洋的健康、生态多样性及可持续性,以使冰岛能够继续保持和促进国家福祉。 - وأشارت إلى مجال آخر تهتم به الولايات المتحدة بقوة وهو صحة وحيوية محيطات العالم، فعليها تعتمد نسبة كبيرة من كثير من الاقتصادات وفرص العمل.
美国还特别关注全世界海洋的健康和持续生存,因为全世界许多经济体和工作机会都在很大程度上仰赖海洋。 - لذلك فإن الطريقة التي ندير بها مساحتنا البحرية تشكل الركيزة المحورية في مطامحنا إلى التنمية الأساسية، وتترك آثارا كبيرة على صحة المحيطات العالمية.
因此,在我们的基本发展愿望中,我们如何管理我们的海洋空间是一个核心支柱,对全球海洋的健康有着重要的影响。 - ومع التسليم بهذه وغيرها من التحديات لسلامة محيطاتنا، يتعين علينا أن نمتنع عن إطلاق تعميمات عشوائية لا تأخذ في الحسبان الظروف الإقليمية والمحلية.
我们在承认我们海洋的健康所面临的这些和其他挑战的同时,必须避免不加区别而笼统地看问题,不考虑区域和地方情况。 - ولهذا السبب أيضا نواصل التأكيد على أن التنمية المستدامة والاستقرار الاقتصادي لبلدي ولبلدان أخرى كثيرة مرتبطان ارتباطا لا انفصام له بصحة البحار والمحيطات.
也正是因为这个原因,我们仍要强调我国以及许多其它国家的可持续发展与经济稳定都与海洋的健康有着千丝万缕的联系。 - وسلامة المحيط وإدارته من الأهمية بمكان، كما أن الاستخدام المستدام والمتسم بالمسؤولية لموارده، سواء داخل أو خارج الولاية الوطنية، أمر في المقام الأول من الأهمية لكفالة التمتع بمزاياه الكثيرة على مر الأجيال.
海洋的健康和管理至关重要;可持续和负责任地利用其资源,包括国家管辖范围之内和之外的资源,对于确保世代享受海洋的许多好处非常重要。 - وسيتيح هذا الحدث فرصة فريدة لتقييم الإنجازات التي حققناها حتى الآن، والمسائل التي ما زالت تتطلب الاهتمام، والتحديات التي تنتظرنا، لكفالة أن تكون محيطاتنا سليمة ومأمونة ومضمونة، وأن تستفيد منها الأجيال المقبلة.
这次会议将提供一次独一无二的机会,借此可以清点迄今为止所取得的成就、需要引起重视的问题和今后的挑战,以确保海洋的健康、安全,确保海洋造福于子孙后代。
更多例句: 下一页