海洋和沿海地区网阿拉伯语例句
例句与造句
- شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية - تحدث باتريسيو أ.
海洋和沿海地区网。 - (ج) تقييم شبكة الأمم المتحدة للمحيطات؛
(c) 评价联合国海洋和沿海地区网络; - ولدينا آمال كبار في أن تشترك مختلف مؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الدولية بشكل فعلي في هذه الشبكة.
我们满怀希望,各联合国组织和其他国际机构将积极参与海洋和沿海地区网。 - المحيطات)، وهي آلية عامة للتعاون بين الوكالات في مجال شؤون المحيطات.
建立了海洋事务机构间合作的总机制 -- -- 海洋和沿海地区网络,从而增强了解决所有这些问题的机构间合作和协调。 - وأثنت اللجنة الرفيعة المستوى على شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية لعملها في أطلس الأمم المتحدة وأكدت ضرورة تقديم الدعم المالي لهذه المبادرة.
高级别委员会对海洋和沿海地区网制作了海图集表示赞扬,并坚称必须为该项倡议提供财政支持。 - وأخيراً، نرحب بإنشاء شبكة المحيطات والمناطق الساحلية باعتبارها آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بمسائل المحيطات والسواحل اشتدت الحاجة إليها.
最后,我们欢迎建立海洋和沿海地区网(UN-Oceans),非常需要这一海洋和沿海议题机构间协调机制。 - ووجه رسائل إلى أعضاء اللجنة الفرعية السابقة يلتمس آراءهم بشأن اختصاصات الشبكة وعضويتها في المستقبل(209).
他已致函前海洋和沿海区小组委员会成员,请他们就如何确定海洋和沿海地区网的工作范围以及该网络未来的成员组成发表意见。 209 - وأكدت بعض الوفود أن على الشبكة أن تأخذ في الحسبان ما تبديه الدول من آراء في الجمعية العامة والمحافل الأخرى وكذلك الإطار القانوني الذي أنشأته الاتفاقية.
一些代表团强调,海洋和沿海地区网需要兼顾各国在大会和其他论坛表达的观点以及《公约》设立的法律框架。 - وطلب إلى شبكة المحيطات والمناطق الساحلية أن تبادر إلى إنشاء فرقة عمل لتحديد اختصاصاتها وبرنامج عملها لعرضها على اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى.
根据要求,海洋和沿海地区网应紧急成立一个特别工作组来起草其工作范围和工作方案,以供提交方案问题高级别委员会。 - ومن المتوقع أن تضم عضوية الشبكة البرامج والكيانات والوكالات المتخصصة ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن أمانات الاتفاقيات والسلطة الدولية لقاع البحار.
海洋和沿海地区网的成员预计将包括联合国系统的有关方案、实体和专门机构,以及各公约秘书处和国际海底管理局。 - ووافق مجلس الرؤساء التنفيذيين على النهج المذكور أعلاه، بما في ذلك إنشاء الشبكة المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، التي تعمل حاليا على صياغة اختصاصات مفصلة ووضع برنامج عمل.
行政首长协调会批准了上述办法,包括建立海洋和沿海地区网络。 网络目前正在起草详细的工作范围和工作方案。 - الاقتصادية ( " العملية المنتظمة " ).
会议收到关于海洋和沿海地区网的活动的最新情况和关于对海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序(经常程序)的发展情况的资料。 - وأثنت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على الشبكة لعملها المتعلق بالأطلس وحثت بقوة على توفير الدعم المالي للمبادرة كفالة لاستمرارها.
方案问题高级别委员会赞扬海洋和沿海地区网络编制的联合国海洋地图集,并大力促请提供支助,使海洋地图集的工作得以维持下去。 - وسُلط الضوء على دور شبكة المحيطات والمناطق الساحلية التابعة للأمم المتحدة، بما يشمل فرقة العمل التابعة لها المعنية بالتنوع البيولوجي البحري خارج نطاق الولاية الوطنية باعتبارها آلية للتنسيق.
88. 有代表团突出强调海洋和沿海地区网作为协调机制的作用,包括国家管辖范围以外海洋生物多样性工作队的作用。 - وهـــي آليـــة جديدة مشتركة بين الوكالات - دورا محددا بخصوص حفظ التنوع البيولوجي خارج المناطق الخاضعة للولاية الوطنية.
关于最后两点,自然保护联盟敦促为机构间海洋和沿海地区网(UN-Oceans)确定一种在国家管辖范围以外地区保护生物多样性的明确作用。
更多例句: 下一页