×

海上安全线阿拉伯语例句

"海上安全线"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تقارير عن انتهاك خطوط الأمن البحرية
    报告违反海上安全线的情事
  2. تقارير عن انتهاك خطوط الأمن البحرية
    侵犯海上安全线的案件
  3. عبور زوارق الصيد وزوارق النزهة لخطوط الأمن البحرية
    渔民和游艇越过海上安全线
  4. تقارير عن انتهاكات للخط الأمني البحري
    522次 违反海上安全线报告 181次
  5. ولم تُحلّ مسألة وضع القوات التركية لعوامات بالقرب من خط الأمن البحري الغربي.
    土耳其部队在西部海上安全线附近海面安放浮标的问题没有得到解决。
  6. وعبر أحد مراكب الحرس الوطني خط اﻷمن البحري ووصل إلى مكان قريب جدا من العوامات،
    一艘国民警卫队的船只越过了海上安全线,开到离浮标很近的地方。
  7. وعبر أحد مراكب الحرس الوطني خط اﻷمن البحري ووصل إلى مكان قريب جدا من العوامات،
    一艘国民警卫队的船只越过了海上安全线,开到离浮标很近的地方。
  8. وفي الجانب الشرقي من الخط زاد عدد مرات عبوره من جانب قوارب الصيد ومراكب النزهة القبرصية اليونانية.
    在东段,希族塞人的渔船和游艇越过海上安全线的次数有所增加。
  9. ووقعت حوادث عندما تعمدت زوارق الصيد أو الزوارق السياحية القبرصية اليونانية عبور خط اﻷمن البحري واعترضتها القوات التركية.
    事件的起因是希族塞人渔船或旅游船只故意穿越海上安全线,并遭到土耳其部队查问。
  10. ووقعت حوادث عندما تعمدت زوارق الصيد أو الزوارق السياحية القبرصية اليونانية عبور خط اﻷمن البحري واعترضتها القوات التركية.
    事件的起因是希族塞人渔船或旅游船只故意穿越海上安全线,并遭到土耳其部队查问。
  11. ويمثل خط اﻷمن البحري امتدادا شرقيا باتجاه البحر لمنتصف المنطقة العازلة ونصح الجانبان بأﻻ يعيراه حرصا على سﻻمتهما.
    海上安全线是缓冲区的中线朝东向海延伸,已通知双方船只为其安全起见不得越过此线。
  12. واستمر أيضا عبور خطوط الأمن البحرية، وهي امتداد تجاه البحر للخط الأوسط للمنطقة العازلة، تنصح سفن الجانبين بعدم عبوره.
    虽然告诫双方船只不得越过海上安全线(缓冲区中线向海延伸线),但越线事件继续发生。
  13. وقد وقع نحو 250 عملية عبور من جانب القوات التركية غربي الخط الغربي وكانت مرتبطة جميعا بعمليات إعادة تموين متجهة إلى جيب كوكينا.
    约有250名土耳其士兵跨越海上安全线以西,向Kokkina袋状滩运送再次补给品。
  14. وفي الشرق، بالقرب من فاماغوستا، حدث أكثر من 600 حالة عبور لخط الأمن البحري من الجنوب قامت بها قوارب صيد الأسماك ومراكب النزهة وقوارب الشرطة.
    在法马古斯塔附近安全线东段,渔船、游艇和警船从南部越过海上安全线逾600次。
  15. وشددت القوات التركية على أن العوامات لا تحدد خط الأمن البحري، وإنما وُضعت لتنبيه السفن إلى أنها تقترب من مياه متنازع عليها.
    土耳其部队声称,浮标并不作为海上安全线的划界,而是示意海上船只正在靠近有争议的水域。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.