×

法国国际广播电台阿拉伯语例句

"法国国际广播电台"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما أجرت دوتش فيلي، وإذاعة فرنسا الدولية وصوت أمريكا مقابلات مع المشاركين.
    德国之声、法国国际广播电台和美国之音都播放了采访与会者的新闻。
  2. فقد أزيلت الرقابة والعقبات البيروقراطية التي كانت تواجهها الصحف وسُمح لمحطة الإذاعة الفرنسية الدولية بالبث من جديد(47).
    对出版报纸的检查和官僚障碍已停止,法国国际广播电台也可以再广播。
  3. وعلاوة على ذلك، تبث محطات إذاعية دولية من الكاميرون (إذاعة فرنسا الدولية، وهيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي).
    此外,国际广播电台可以在喀麦隆广播(法国国际广播电台、英国广播公司)。
  4. وأشير إلى أن جزاءات فرضت مؤخرا على الصحافة الفرنسية (إذاعة فرنسا الدولية)، والإيفوارية (مؤسسة الإذاعة والتليفزيون الإيفوارية).
    委员会指出,最近对法国(法国国际广播电台)和科特迪瓦(科特迪瓦广播电台和电视台)实施了制裁。
  5. توقيف واحتجاز كاميتاتو ماسامبا، زعيم تجمع المعارضة التعددية، المتهم بإجراء مقابلة مع إذاعة فرنسا الدولية.
    多党反对派联合会领导人Kamitatu Masamba被逮捕和拘留,被控接受法国国际广播电台的采访。
  6. تسليم مذكرة إحضار لجيسلان جيبون، المراسلة الخاصة لإذاعة فرنسا الدولية، في فندقها في مبوجي مايي ومصادرة مواد تتعلق بعملها.
    法国国际广播电台特派记者Ghislaine Dupont在Mbuji-Mayi的旅馆接到传票,与工作有关的材料被没收。
  7. إن الاتحاد الأوروبي يدين بشدة عملية الاغتيال الجبانة التي راح ضحيتها في أبيدجان جان إلين، الصحفي بإذاعة فرنسا الدولية، ويتقدم بأصدق تعازيه إلى أسرة الفقيد وإلى هيئة التحرير بإذاعة فرنسا الدولية.
    欧盟对这一卑鄙行为表示强烈谴责,并向海伦的家人及法国国际广播电台的编辑人员表示最诚挚的慰问。
  8. وتقوم إكوادور بدعم جائزة الصحافة المسؤولة في حين استحدثت المنظمة الدولية للفرنكفونية، بالاشتراك مع إذاعة فرنسا الدولية ومنظمة مراسلين بلا حدود، جائزة الفرنكفونية لحرية الصحافة.
    厄瓜多尔为一个负责任新闻报道奖提供支持。 法语国家国际组织与法国国际广播电台和无国界记者合作,设立了一个法语新闻自由奖。
  9. وأشارت منظمة العفو الدولية إلى وقف بث برامج هيئة إذاعة فرنسا الدولية لفترة ثلاثة أشهر وإغلاق محطة إذاعة " Saharan FM " نهائياً وهي أهـم محطة إذاعة خاصة في أغادز.
    大赦国际指出,法国国际广播电台(RFI)被暂时停播三个月,阿加德兹的主要私营广播电台撒哈拉调频台被无限期关闭。
  10. والإدارة قد تلقت أيضا رسائل من إذاعات " صوت أمريكا " و " راديو فرانس إنترناسونال " و " دوتش فيل " ، وكذلك من مكتب الأمم المتحدة في بيلاروس بشأن بث برنامج المنظمة الألفي المقدم باللغة الروسية.
    新闻部还从美国之音、法国国际广播电台和德国之声以及联合国白俄罗斯办事处收到关于本组织的第一千个俄语节目的信件。
  11. إن موقف رابطة حقوق اﻹنسان، الذي طُرح بوجه خاص في الصحافة المتخصصة، مطروح كذلك أو سيتم طرحه على صفحة إذاعة فرنسا الدولية الموفرة لخدمات شبكة اﻹنترنت. "
    " 人权同盟的立场特别在专业新闻界已被采用,它已出现、或将出现在法国国际广播电台的互联网服务器上。 "
  12. وأعد مسعود كوردبور تقريراً عن قضايا حقوق الإنسان في إقليم كردستان لإذاعة فرنسا الدولية التي تبث بالفارسية، ولقناة دويتشه فيله بالفارسية، ولصوت أمريكا بالفارسية، ولمواقع محلية كردية على شبكة الإنترنت باللغة الكردية.
    Massoud Kordpour在库尔德斯坦省为法国国际广播电台、德国之声、美国之音的波斯语频道和当地库尔德语网站做人权方面的报道。
  13. ينبغي التعاقد مع أقوى دور الإذاعة (صوت أمريكا وهيئة الإذاعة البريطانية والإذاعة الفرنسية الدولية وإذاعة أفريقيا رقم 1، وقناة أفريقيا) لبـث شروط الامتثال الطوعي على نطاق واسع.
    (g) 外部援助。 应该与实力最强的广播公司(例如美国之音、英国广播公司、法国国际广播电台、非洲1台、非洲频道)签订合约,广泛播放自愿遵守的条件。
  14. 77- وتحتل 21 محطة الفضاء الإذاعي ومنها محطة إذاعية وطنية واحدة و8 محطات إذاعية خاصة و9 محطات إذاعية محلية ومجتمعية و3 محطات إذاعية دولية (محطة فرنسا الدولية، ومحطة البي. بي.
    21家广播电台中有1家国家广播电台,8家私人广播电台,9家地方和社区广播电台以及3家国际广播电台(法国国际广播电台、英国广播公司、非洲一号电台)。
  15. ماري موكوكو واضحاً تماما في جوابه على أسئلة إذاعة فرنسا الدولية إذ قال ' ' إنه مما لا شك فيه أن التحقيق أجراه أشخاص لم تطأ أقدامهم بانغي.
    非洲联盟委员会主席代表兼中非支助团团长让-马里·马科科少将在接受法国国际广播电台采访时说得非常明确: " 进行这次调查的人显然从未来过班吉。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.