×

沉降物阿拉伯语例句

"沉降物"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيقدم الفريق المعني بمتغيرات الرواسب خرائط تفصيلية للخصائص الحجرية للمناطق الثلاث في المنطقة.
    沉降物代用资料小组将提供该区三个区域的详细岩石学地图。
  2. وأثناء هذه التجارب لعب أطفال جزر مارشال بالسقاطة المشعة، معتقدين أن ذلك كان ثلجا هاطلا.
    在这些试验期间,马绍尔的儿童在放射性沉降物中玩耍,认为天在下雪。
  3. وقد أثر الغبار الذري المتساقط من هذه التجارب تأثيرا بالغا في النظم الإيكولوجية للمنطقة وفي أسلوب الحياة التقليدي لسكانها.
    这些试验产生的沉降物严重影响了该地区的生态系统和当地居民的传统生活方式。
  4. ترحب بعقد المنظمة البحرية الدولية لمؤتمر دبلوماسي من أجل اعتماد اتفاقية دولية لمراقبة مياه الصابورة والرواسب للسفن والتصرف فيها؛
    60. 欢迎国际海事组织为通过一项管制和管理船只压载水和沉降物的国际公约召开外交会议;
  5. وتقول سورية إن الترسيبات الرطبة قد تشمل مركبات حامضية وعناصر أيونية، ومعادن قابلة للذوبان وكربون أولي وشظايا عضوية قابلة للذوبان.
    叙利亚认为,湿沉降物可能包括酸成份、铁成份、可溶解的金属、碳元素以及可溶解的有机成份。
  6. وتدّعي سورية أن الترسيب سبب أضراراً بالغابات في جنوب شرق أراضيها، مما استوجب إعادة الزراعة مرتين في 1991 و1998.
    叙利亚称,沉降物造成其东南领土森林受损,有必要在1991年至1998年之间重新种植两次。
  7. والواضح أن تزايد عدد إصابات الأطفال بسرطان الغدة الدرقية نتيجة تساقط مادة اليود المشعة هو أهم أثر صحي مأساوي خلفته تشيرنوبيل.
    显然,放射性碘沉降物导致的儿童甲状腺癌发病增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显着的健康影响。
  8. وجرى امتصاص زهاء نسبة 80 في المائة من جميع السقط المشع في مناطق الغابات، أثناء الفترة التي تلت الحادثة مباشرة، بواسطة أجزاء الأشجار التي تعلو سطح الأرض.
    在切尔诺贝利事故刚刚发生不久,地面树木吸收了森林地区大约80%的放射性沉降物
  9. وفي معظم الحالات تكون هذه الترسيبات ضعيفة الذوبان وتترسب في الأتربة والرواسب أو تظل مرتبطة بمواد عضوية في هذه الأقسام.
    在大多数情况下,沉降物的溶解性较差,或者沉淀在土壤和沉积物中,或者与这些部位的有机物质相结合。
  10. وتقول سوريا إن الرواسب الرطبة قد تكون شملت عناصر حمضية وعناصر أيونية، ومعادن قابلة للذوبان وكربون أولي وشظايا عضوية قابلة للذوبان.
    叙利亚认为,湿沉降物可能包括酸性成份、离子成份、各种可溶性金属、碳元素以及可溶解的有机成份。
  11. وينبع نحو 80 في المائة (3) من حمولات التلويث في البحار من أنشطة برية. وهذه تشمل النفايات والتصريفات البلدية والصناعية والزراعية والترسيبات الجوية.
    海洋的污染负荷约有80%3 来自陆上活动,其中包括城市、工业和农业的废物和排污及大气沉降物
  12. وقد استخلص البرنامج الإنمائي عددا من الدروس المتعلقة بالتحديات الإنمائية التي تنشأ في أعقاب الكوارث النووية، وبجهود الإنعاش التي تنفرد بها السقاطة النووية.
    开发署在核灾难之后出现的发展方面的任务、以及在专门针对核沉降物的复原工作方面一些学到的经验。
  13. 345- وذكر العراق أن بيانات الرصد والتقدير التي قدمتها سورية لا تدعم التلوث المدّعى للتربة، أو السمية المدّعاة للترسيبات الرطبة على النباتات.
    伊拉克表示,叙利亚提供的监测和评估数据未对据称土壤受到污染或者有毒的湿沉降物落在植物上提供佐证。
  14. وقد يسمح هذا النهج للباحثين بربط إمكانات إعادة التغطية بالنباتات وامتصاص المعدن بدرجات التعرض المختلفة لحرائق النفط في الكويت والترسب الجوي.
    这种处理办法也许可以使研究员将植物再生潜力和金属摄入量与受科威特石油和大气沉降物不同程度的影响相联系。
  15. 200- كما تعتمد إيران على نتائج برنامج لوضع نماذج تلوث الهواء أجرته للتحقيق في العمليات المادية المتعلقة بنقل وتشتت وترسب الملوثات المنبعثة في الجو من حرائق آبار النفط.
    伊朗还依据了它用于调查油井大火大气排放污染物传播、扩散和沉降物理过程的空气污染建模方案取得的结果。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.