水平地阿拉伯语例句
例句与造句
- وحقق المكتب مستوى عاليا من الإنجاز مقارنة بالإنجازات المتوقعة.
监督厅高水平地实现了预期成绩。 - 305- يضمن نظام الجبل الأسود القانوني مستوى عال من حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
黑山的法律制度,确保高水平地保护人权和基本自由。 - (ج) إجراء تقييم شامل رفيع المستوى لاحتياجات قصر الأمم المتعلقة بالتجديد والتأهيل والترميم؛
(c) 全面、高水平地评估万国宫的翻修、修复和整修需要; - 100- ويكفل دستور البوسنة والهرسك أعلى مستويات الحماية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها دولياً.
《波黑宪法》确保最高水平地保护国际确认的人权和基本自由。 - وفي واقع الأمر، فإن أيا من البلدان لم يتجاوز مركز البلد المتوسط الدخل في الوقت الذي يشهد فيه استمرارا لارتفاع مستويات عدم المساواة().
事实上,没有一个维持高度不平等现象的国家能超越中等收入水平地位的。 - كما أن تدني مستويات الصيانة طيلة العقد الماضي أدى إلى سوء الحالة العامة للمعدات، وإن كان معظمها في حالة صالحة للمعالجة.
以往数十年来低水平地维持运营,也导致普遍破败的设备状况(尽管多半尚可使用)。 - ٨٩٢- تﻻحظ اللجنة مستوى الكفاءة الرفيع بوجه عام لما أوفت فنلندا به من اﻻلتزامات فيما يتعلق بحماية الحقوق المنصوص عليها في العهد.
委员会注意到,在保护《盟约》规定的各项权利方面,芬兰总的说来高水平地履行了义务。 - (أ) تفترض عملية آلية التنمية النظيفة أساسا أن جميع الجهات الفاعلة ملتزمة بأدوارها وولاياتها وتضطلع بها على مستوى عال.
清洁发展机制进程的基本设想是,所有行为者都遵守自己的作用和任务,并高水平地发挥作用和执行任务。 - وعلى الدول أيضاً أن تضمن استيفاء أعلى مستوى من الامتثال لقواعد ومعايير المحاكمة العادلة وغيرها من القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان في جميع حالات عقوبة الإعدام.
各国还必须确保在其所有死刑案件中最高水平地遵守公正审判及其他国际人权规范和标准。 - وينبغي أيضاً للدول أن تضمن تحقيق أعلى مستوى من الامتثال لقواعد ومعايير المحاكمة العادلة وغير ذلك من معايير وقواعد حقوق الإنسان الدولية في كافة القضايا المحكوم فيها بالإعدام.
各国还必须确保在其所有死刑案件中最高水平地遵守公平审判及其他国际人权规范和标准。 - وأود التعبير عن تهاني الحارة بمناسبة توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وهي مسؤولية أنا على يقين من أنكم قادرون على تحملها بكل صدق وبقدر فائق من الكفاءة.
我愿对你就任裁谈会主席一职表示热烈祝贺,我确信你能够以最认真的方式高水平地履行你的职责。 - شاركت نساء الإمارات العربية المتحدة بنجاح في عملية اتخاذ القرارات في السنوات الأخيرة، وهذا يمثل خطوة مهمة نحو المشاركة على أعلى المستويات في السياسة في المستقبل القريب.
近年来,阿拉伯联合酋长国的妇女已经成功地参与了决策过程,这为将来她们更高水平地参与政治迈出了重要的一步。 - وقد تكون هذه الالتزامات واجبة أفقيا، تجاه دول أخرى في المجتمع الدولي، أو عموديا، تجاه السكان والأفراد الذين يعيشون داخل إقليم الدولة ويخضعون لسيطرتها.
这些义务既可以水平地归结为对国际社会中其他国家的义务,又可以垂直地归结为对本国领土上受其控制的民众和个人的义务。 - ويمكن العثور على الليندين في جميع المكونات والمستويات البيئية في الهواء والماء والتربة والرسوبيات والكائنات العضوية المائية والبرية، وقد تم قياس الأغذية في كافة أنحاء العالم.
林丹可被发现存在于所有环境层面,世界各地都测量到其不同水平地存在于空气、水、土壤沉积、水生生物、陆地生物和食物之中。 - وقد طُرح الاقتراح في ارتباط مع اقتراحات تدعو إلى وضع سجل متعدد الأطراف بشأن المؤشرات الجغرافية للنبيذ والمشروبات الكحولية وتوسيع نطاق المستوى المرتفع لحماية المؤشرات الجغرافية ليشمل منتجات أخرى.
该提案是与设立一个葡萄酒和烈酒地理标识多边登记册的提案以及将高水平地理标识保护扩大到其他产品的提案一起提出的。
更多例句: 下一页