民政官阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقوم رئيس البلدية أو نائب يعيّنه بوظائف مسجل الحالة المدنية.
市长和经市长授权的副市长履行民政官员的职能。 - كوادر مدنيون في المجلس الوطني للديمقراطية والتنمية، خاصة فيما يتعلق بتمويه الوقائع.
国家民主与发展委员会的民政官员(特别涉及掩盖事实真相)。 - وفيما يتعلق بالمشكلة الأولى، فكثيرا ما يتدخـل موظفو الشؤون المدنية لضمان تسوية هذه المنازعات سلميا.
关于前一个难题,民政官员不时进行干预,以确保友好地解决此类争端。 - ونحن نطلب توفير تدريب لموظفي الأحوال المدنية الذين يمكنهم عرض المسألة على المدعي العام للجمهورية ليستخدم حقه في الاعتراض.
我们要求对可以向检察官申请阻止强迫婚姻的民政官员进行培训。 - ويخوّل الحكم الجديد ضابط الحالة المدنية سلطة رفض إعلان الزواج إذا كان الزواج قسريا.
" 新条例允许民政官员在遇到强迫婚姻时,可以拒绝批准举行婚礼。 - وللقوة العاملة في كوسوفو ممثلون على سائر مستويات اﻹدارة المدنية، وهي تعمل بصورة وثيقة مع المديرين المدنيين التابعين لبعثة اﻹدارة اﻻنتقالية.
驻科部队在民政管理各级都有代表,并同科索沃特派团的民政官密切合作。 - وقدم عرضا عن الدور الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والمساعدة التي يقدمها راول كاريرا، وهو أحد موظفي الشؤون المدنية بالبعثة.
利比里亚民政官员劳尔·卡雷拉介绍了联利特派团的作用和提供的援助。 - وتغطى البلديات الإحدى عشرة الأخرى بزيارات يقوم بها إليها موظفو الإدارة المدنية من المناطق الإقليمية أو البلديات الأكبر المجاورة لها.
涉及其他11个城市的工作由进驻各地区或附近较大行政分区的指定的民政官员出访时负责。 - وقد رُفِعت السن الدنيا للزواج إلى 18 عاما ويخوَّل لموظف الأحوال المدنية أو الموظف الدبلوماسي أو القنصلي إلغاء عقد الزواج بعد الاستماع إلى الزوجين.
最低结婚年龄已提高到18岁,夫妻听证只有民政官员或者外交或领事官员才可下令取消。 - ستعمل البعثة على وجه الأولوية القصوى مع منظمات دولية أخرى لتحديد احتياجات المديرين المدنيين المحليين وتزويدهم بما يحتاجونه من تدريب بأسرع وقت ممكن.
作为当务之急,科索沃特派团将同其他国际组织一道,确定地方民政官员的需求,尽快向其提供所需的培训。 - وعمل موظفو الشؤون المدنية عن كثب مع قوة الشرطة الدولية في القضايا المتعلقة بتنفيذ عملية إعادة تنظيم الشرطة، وحرية التنقل واﻻنتخابات، بتوفير مساعيهم الحميدة لحل المشاكل المحلية.
民政官员与警察工作队就警察改组、行动自由和选举结果的执行等问题密切合作,提供斡旋解决当地问题。 - وقد قدم موظفو الشؤون المدنية المساعدة بوجه خاص لقوة الشرطة الدولية في تقليد قوات شرطة الكانتونات باﻻتحاد لمهامها وفي وضع خطة للقيام بأعمال الشرطة المتعددة اﻷعراق في جمهورية صربسكا.
民政官员特别协助警察工作队在联邦使县警察部队开始工作并制订计划在斯普斯卡共和国配备多民族警察。 - غير أن قتل ضباط الأمن والمسؤولين المدنيين ظل سمة مميزة لعمليات حركة الشباب في جنوب الصومال، وتشتبه سلطات بونتلاند في أن هذه الجماعة متورطة في العديد من الحالات().
然而,安全人员和民政官员被杀一直是青年党在索马里南部行动的特征,邦特兰当局怀疑该团体参与了若干案件。 - وستوكل لموظفي الشؤون المدنية أيضا مهمة تقديم المساعدة للحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا والوكالات الأخرى المختصة التي تتولى تنفيذ مشاريع إعادة إدماج المقاتلين السابقين، والمشردين داخليا، والعائدين في مجتمعاتهم المحلية.
民政官员还将受委托协助利比里亚全国过渡政府和其他有关机构执行前战斗人员、国内流离失所者和回返家园者重新融入社会的项目。 - وتتمثل التوصيات الأساسية التي تقوم عليها في مراجعة التشريعات، ووضع تشريع جديد بشأن العنف ضد المرأة (في إطار قانون الأسرة مثلا)، وتدريب أفراد الشرطة وموظفي الرعاية الاجتماعية والخدمات الاجتماعية للنهوض بقدراتهم.
计划的核心建议是审查立法、起草关于暴力侵害妇女的新法(如《家庭法》)以及对警察、社会福利员工及民政官员进行能力培训。
更多例句: 下一页