×

武器展阿拉伯语例句

"武器展"的阿拉伯文

例句与造句

  1. معرض أسلحة برلين" - 1983"
    1983柏林武器展
  2. أنا أعني هذا شرح للأسلحة
    这是武器展示啊
  3. ولا يزال الفريق يتابع التحقيق فيما يتعلق بأسلحة التدمير الشامل.
    监测组正继续注意对大规模毁灭性武器展开调查的进展情况。
  4. ومن المتوقع أيضا أن يكون بدء نفاذ المعاهدة بمثابة حافز للبدء في مزيد من المفاوضات بشأن تخفيض الأسلحة الاستراتيجية.
    该条约的生效还将推动就削减战略性武器展开进一步的谈判。
  5. وقد نظَّم مركز إعلام الأمم المتحدة في مكسيكو معرضاً للأسلحة الصغيرة ومعرضاً بشأن الجنود الأطفال في موقع المؤتمر.
    墨西哥城联合国新闻中心在会议地点举办了一次小武器展览和一次儿童兵展览。
  6. وقد أبرزت المناقشة الدولية التي جرت في إطار مجلس الأمن بشأن أسلحة الدمار الشامل أهمية التحقق التام والفعال.
    安全理事会范围内就大规模毁灭性武器展开的国际辩论强调了全面和有效核查的重要意义。
  7. ومن الضروري بدء مفاوضات بشأن الإزالة التامة للأسلحة النووية، ويشمل ذلك التوصل إلى اتفاقية بشأن حظر هذه الأسلحة وتدميرها.
    至关重要的是就彻底消除核武器展开谈判,包括缔结一项关于禁止和销毁这种武器的公约。
  8. وقدم مكتب شؤون نزع السلاح مساهمة فنية إلى المعرض المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تولت تنظيمها بالمقر إدارة شؤون الإعلام (انظر الفقرة 44 أدناه).
    裁军事务厅为新闻部在总部举办的小武器和轻武器展览提供了实质性的投入(见下文)。
  9. ولدينا اليوم صك يتضمن معايير عالمية لوضع علامات على جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومن أجل تحقيق التعاون الدولي في مجال تعقب الأسلحة غير المشروعة.
    我们现在就有了一项文书,能为标明所有小武器和轻武器提供普遍标准,并能为追查非法小武器和轻武器展开国际合作。
  10. وواصل حديثه قائلا إن الدول الحائزة للأسلحة النووية تتحمل القسط الأكبر من المسؤولية عن تنفيذ تدابير لتخفيض ترساناتها النووية وإزالتها ويجب عليها أن تجري مفاوضات بحسن نية من أجل الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    核武器国家在落实削减和消除其核武库的措施方面负有最大责任,因此,必须为彻底消除核武器展开真诚谈判。
  11. " أسرار فـي الرمال " ، برنامج وثائقي مدته ٣٠ دقيقة عــن الجهـود المبذولة للقضاء علـى اﻷسلحــة البيولوجية، صدر باﻻسبانية والروسية والعربية والفرنسية
    13 " 沙中的秘密 " ,为消除生物武器展开的努力,30分钟长的记录片,以阿拉伯语、法语、俄语和西班牙语制作
  12. (ج) إعادة تأكيد الحاجة إلى قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بمواصلة تقليل اعتمادها على الأسلحة النووية غير الاستراتيجية وبمواصلة المفاوضات بشأن إزالتها باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من أنشطتها الشاملة لنزع السلاح النووي؛
    (c) 重申核武器国家必须进一步减少对非战略性核武器的依赖,并就消除这些武器展开谈判,以此作为其全面核裁军活动的组成部分。
  13. تعرب طاجيكستان عن استعدادها التام للحوار والتعاون في مجال عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها ولقبول التدابير المشتركة المتعلقة بمنع التداول غير المشروع بهذه الأسلحة.
    塔吉克斯坦表示已充分作好准备,随时可就不扩散大规模毁灭性武器及这类武器的运载工具以及如何采取联合措施防止非法贩运这类武器展开对话与合作。
  14. وفي هذا الصدد، تدعو هذه الدول إلى أن تنشأ في وقت مبكر لجنة مخصصة لنزع السﻻح النووي في مؤتمر نزع السﻻح وإلى بدء مفاوضات متعددة اﻷطراف بشأن برنامج تدريجي لنزع السﻻح النووي يفضي إلى القضاء نهائيا على هذه اﻷسلحة.
    有鉴于此,它们吁请裁军谈判会议尽早设立核裁军特设委员会,并就制定分阶段进行核裁军和最终彻底销毁核武器展开多边谈判。
  15. واجتذب معرض عن الأسلحة غير المشروعة أقيم بالردهة العامة بالمقر آلاف المشاهدين وتغطية واسعة الانتشار، لا سيما من وساط الإعلام بأمريكا اللاتينية، بعد أن افتتحت المعرض فرقة كولومبية لموسيقى الروك مصورة جيتارا مصمما في شكل بندقية.
    总部公众大厅的非法武器展由一支演奏步枪改制吉他的哥伦比亚摇滚乐团拉开序幕,吸引了数千名观众,得到了广泛报道,特别是在拉丁美洲。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.