横行霸道阿拉伯语例句
例句与造句
- والجنود الأجانب يتصرفون في جو لا يعرف العقوبات على الإطلاق.
外国军人横行霸道,肆无忌惮。 - فلم يتم توقيف سوى بضع عشرات من بين عشرات اﻵﻻف من القائمين بالتهديد الذين يعيثون في المخيمات فساداً.
在难民营里有几千人横行霸道,实际上只逮捕了几十个恐吓者。 - فمع انهيار مبنى السجن في بورت أو برنس، عاد الكثير من السجناء إلى الأحياء التي كانوا ينشرون الرعب فيها.
由于太子港监狱倒塌,许多囚犯回到他们曾经横行霸道的街区。 - ٨٢٢- وتوصي اللجنة بمتابعة تدابير مكافحة التعسف وتفشي الفساد لدى بعض القضاة والموظفين الرسميين.
委员会建议采取措施打击法官和政府官员的横行霸道和贪污腐化的行为(见上文第203段)。 - واليابان لا تساهم البتة في تسويتها عندما تندفع كالمسعورة لممارسة ضغط دولي على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
日本横行霸道,欲对朝鲜民主主义人民共和国施加国际压力,丝毫无助于该问题的解决。 - واليابان لا تساهم البتة في تسويتها عندما تندفع كالمسعورة لممارسة ضغط دولي على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
日本横行霸道,欲对朝鲜民主主义人民共和国施加国际压力,丝毫无助于该问题的解决。 - كما أنه يمثل انتهاكا لسيادة شعب بينيتو خواريس الذي عانى مباشرة من وحشية جاره القوي.
墨西哥的这个强邻横行霸道,无端践踏贝尼托·胡亚雷斯的人民的主权,使墨西哥人民深受其害。 - وكما نعرف جميعا قام البعض بممارسة ضغوط شديدة وكأن محاولات الهيمنة على مجلس الأمن غير كافية.
有人企图在安全理事会横行霸道,而且显然这还不够,现在,我们看到有人企图在大会横行霸道。 - وكما نعرف جميعا قام البعض بممارسة ضغوط شديدة وكأن محاولات الهيمنة على مجلس الأمن غير كافية.
有人企图在安全理事会横行霸道,而且显然这还不够,现在,我们看到有人企图在大会横行霸道。 - وتلك الفرص مجتمعة تنزع فتيل القوة في العالم إلى حد ينفي أي فكرة عن قدرة حفنة من الدول على الهيمنة في الشؤون الإنسانية.
整体而言,这些机遇正在全世界扩散力量,其程度已达到否定一些国家在人类事务中横行霸道的任何想法。 - بيد أن سكان البلد تمسكوا لما يزيد على قرن، ورغم الإجراءات التعسفية التي تتخذها الولايات المتحدة، بكفاحهم ضد أعتى قوة عسكرية واقتصادية في العالم.
但是,一个多世纪以来,尽管美国横行霸道,波多黎各居民始终坚持与世界上最强大的军事及经济大国斗争。 - ولا يسع مجلس الأمن أن يفعل أي شيء وأحيانا، تحت ضغط من بعض القوى المتنمرة، يذهب الحال بمجلس الأمن إلى تمهيد الطريق لدعم أولئك القتلة الصهاينة.
安全理事会无法有所作为,有时在一些横行霸道的大国的压力下,甚至为支持那些犹太复国主义凶手铺路。 - وحدث ذلك دون اشتراك السكان المتأثرين ودون موافقتهم المستنيرة، وكان ذلك مثالاً آخر على طبيعة قاعدة السلطة التي تتصرف غالباً بحسب أهوائها وبطريقة تحكمية.
这样做并没有让受影响的人们参与和征得他们知情的同意,这又是一个权力基础往往随心所欲,横行霸道的实例。 - وتتمثل النتيجة الأخرى لتلك الأزمة، وهي ليست بالنتيجة الثانوية، في ظاهرة الجنود الأطفال، الذين كثيرا ما يُجندون رغما عنهم من جانب مختلف الجماعات المسلحة التي تسيطر على المنطقة.
危机造成的另一个不小的后果是儿童兵现象。 在本地区横行霸道的各种武装团体常常违背儿童意愿,将他们征召入伍。 - ومن غير المقبول استعمال حكومة الولايات المتحدة لأمريكا الشمالية لحق النقض لإعاقة النظر في هذه الأزمة في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
美国政府否决安全理事会审议该危机的做法是不能接受的。 在这个作为合理解决冲突的论坛的机构内横行霸道,只会削弱联合国组织。
更多例句: 下一页