×

概念模型阿拉伯语例句

"概念模型"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) تجميع معلومات أساسية ووضع نموذج مفاهيمي لأوجه التعرض البشري المحتملة؛
    编写背景资料和编制一个人体可能沾染的概念模型
  2. (أ) تجميع معلومات أساسية ووضع نموذج مفاهيمي لأوجه التعرض البشري المحتملة؛
    (a) 编写背景资料和编制一个人体可能沾染的概念模型
  3. وأُحرز تقدّم كبير في تطوير نموذج مفاهيمي لبوّابة معارف برنامج سبايدر.
    天基信息平台知识门户网站概念模型的开发工作取得了重大进展。
  4. يساعد النموذج الرياضي في إدخال تحسينات في النموذج النظري، ويعمل على تحديد أفضل حالات عدم اليقين.
    数学模型有助于对概念模型作出改进,并更好地识别不确定事项。
  5. والصورة العامة للتقييم الدولي وعمليات التقييم الخاصة بها موضحة بشكل عام في النموذج المبين في الشكل 1.
    图1所示的概念模型中大致描述了国际评估前景及其评估进程。
  6. غير أنه ليس هناك تفسير شامل للنماذج المفاهيمية أو الترتيبات العملية للتمويل يمكن أن ترجع إليه هذه التعابير.
    但是,关于这些术语可能涉及的筹资概念模型或实际安排并没有充分的解释。
  7. كَلَّفت الأمانة العامة استشاريين خارجيين في مجال الإدارة بإجراء دراسة لوضع نموذج نظري للتوظيف من أجل حساب الدعم.
    秘书处已委托外部管理咨询人员开展一项研究,以便制订支助账户人员编制概念模型
  8. وتحدد الدول البارامترات الرئيسية التي سترصدها استنادا إلى نموذج مفاهيمي متفق عليه لطبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية.
    它们应该根据一个商定的含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测的重要参数。
  9. ويحدد الإطار نموذجا مفاهيميا لتعريف الثقافة لأغراض إحصائية ويشكل أداة لتنظيم الإحصاءات الثقافية على الصعيدين الوطني والدولي.
    框架建立一个概念模型用于为统计目的界定文化,并且是组织国内和国际文化统计的工具。
  10. وينبغي أن تحدد بارامترات رئيسية ترصدها بالاستناد إلى نموذج مفاهيمي متفق عليه لطبقات المياه الجوفية أو شبكات طبقات المياه الجوفية.
    含水层国应以含水层或含水层系统的商定概念模型为基础,确定须监测的重要参数。
  11. ● تحديد النموذج المفاهيمي لبوابة المعارف التي ستحتضن المعلومات المجمّعة (يُضطلع بذلك بتنسيق وثيق مع سائر الأنشطة ذات الصلة)
    · 界定用于存放所收集信息的知识门户的概念模型(与所有其他相关活动密切协调进行)
  12. وقدمت مساهمات علمية عن النظم الساتلية، والنماذج النظرية، والاستشعار الاشعاعي، ومفهوم مرفق التطبيقات الساتلية، وساتل الجيل الثاني لمتيوسات، والتصوير الساتلي.
    作了有关卫星系统、概念模型、辐射检测、卫星应用设施、第二代气象卫星和卫星图像的科学专题介绍。
  13. ينبغي أن يحدِّد مشروع المادة 13 (2) تواتـر عمليات الرصد استناداً إلى نموذج مفاهيمي متفق عليـه لطبقات المياه الجوفية أو لشبكات طبقات المياه الجوفية.
    第13条⑵款草案应该具体说明以含水层或含水层系统的商定概念模型为基础进行监测的频率。
  14. وبعد إجراء مشاورات مستفيضة مع أفرقة الإدارة العليا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ترجم النموذج المفاهيمي إلى الهيكل التنظيمي للمكتب المبين في الشكل الأول من هذه الوثيقة.
    在与信通技术各高层管理班子广泛磋商后,现已把概念模型变成了该厅的组织结构,列于本文件的图1。
  15. أما المسألة الثانية فهي إلى أي مدى ينبغي اعتبار النهج الجديدة (أدوات التدريب، والنماذج المفاهيمية وما إلى ذلك) التي وضعتها الكيانات المنفذة نفسها أنها بناء قدرات.
    另一个问题是,实施实体本身内部采取的新办法(培训工具、概念模型等)应在多大程度上被视为能力建设。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.