×

梁柱阿拉伯语例句

"梁柱"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وللنساء مكانة محورية في تنمية المناطق الريفية والاقتصادات الوطنية.
    妇女是农村地区的发展和国家经济的顶梁柱
  2. (د) نفايات الهدم مثل جدران وألواح التخزين ومواد الأساس والدعامات ونحو ذلك؛
    (d)废墟,如壁橱和厚板、地基、梁柱等;
  3. أَنا رجل هذه العائلةِ , و أنت سيدتَي، ومكانكَ البيت
    我是家里的顶梁柱 你呢 是我的老婆 你的位置就是在家里
  4. تشكل المرأة الريفية العمود الفقري للزراعة في أنحاء كثيرة من العالم النامي.
    在大多数发展中国家,农村妇女是农业的顶梁柱
  5. كان المعتاد أن يكون دون , هال , دوجلاس وسام هم المسيطرون على الروائع
    以前都都有唐 哈尔·道格拉斯和萨姆 这三大顶梁柱
  6. ويشكل برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعامة الأمم المتحدة الرئيسية للبيئة.
    联合国环境规划署(环境署)是联合国在环境方面的顶梁柱
  7. وأصبحن يعلن عددا من الأسر المعيشية بوصفهن مصدر الدخل الرئيسي لها.
    作为主要的收入来源,妇女甚至成为了一些家庭的顶梁柱
  8. والمرأة هي دعامة الإنتاج الزراعي سواء من حيث عددها أو دورها.
    妇女们无论从她们的人数还是从她们所起的作用来看都是农业生产的顶梁柱
  9. وهناك إدراك بأن الجماعات الاقتصادية الإقليمية تشكل هي نفسها ركائز ولبنات الجماعة الاقتصادية الأفريقية.
    人们认为,区域经济共同体本身既是非洲经济共同体的基础也是顶梁柱
  10. كما ينشأ الصبية، بوصفهم أرباب الأسرة، ودعائمها المقبلة، مما يؤدي إلى تمييز قائم على أساس نوع الجنس.
    男孩子从就要教育他们将来成为社会上头面人物、养家糊口的顶梁柱
  11. ولا تزال هناك مقادير صغيرة من مادة فيرميانتي في بعض الدعامات بالغرف الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين في أمكنة لا يتسنى الوصول إليها.
    15. 第十八室、十九室和二十室的梁柱仍残留少量蛭石。
  12. واعتبرت أن الوحدة الوطنية تشكل ركيزة أساسية للسلام والتنمية لكل بلد، وحثت نيكاراغوا على مواصلة بذل الجهود في هذا المجال.
    民族团结是各国和平与发展的一个顶梁柱,因此尼加拉瓜敦促阿尔及利亚继续努力。
  13. ويشكل هذا الفريق في رأينا واحدا من اﻷعمدة اﻷساسية التي تدعم العملية السلمية ككل وجزءا ﻻ يتجزأ منها.
    我们认为,该工作组是支撑总的和平进程的一根顶梁柱,又是这一进程的一个有机组成部分。
  14. والفتى الذي يشكل عمود الأسرة، يتخلى عن كل المهام المنزلية، ويجري تشجيعه على استكمال دراسته وألعابه وحياته بوصفه رب الأسرة المقبل.
    男孩是家庭的顶梁柱,他们不干任何家务活;鼓励他们学习、游玩和成为未来的家长。
  15. ويوجد حاليا هيكل عسكري مواز في كوت ديفوار ضمن القوات الجمهورية النظامية، وهو يشكل العمود الفقري لنظام الأمن من حيث إمكانية التدخل الفعال.
    目前在正编科特迪瓦共和军中尚有一个平行的军事结构,就可能进行的有效干预而言,此为安全系统的顶梁柱
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.