核查机构阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا تجري الوكالة التي تقوم بعمليات التحقق التفتيش إلا خلال تركيب نظام المراقبة وصيانته.
核查机构只有在安装和维修监视系统时才进行视察。 - وتؤيد نيجيريا تأييدا شديدا الوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصفها السلطة الدولية الوحيدة في مجال الضمانات والتحقق.
尼日利亚坚决支持原子能机构作为惟一的国际保障和核查机构。 - وأحد الوسائل لتجنب هذه الحالة قد تكمن في تشجيع إنشاء وكاﻻت إقليمية للتحقق من الحد من اﻷسلحة.
为了避免此项情况,或许应鼓励设立区域性军备控制核查机构。 - وفي ذلك السياق، أود أن أتطرق إلى إنشاء هيئة دائمة في الأمم المتحدة للتحقق من نزع السلاح.
在这方面,我愿提到在联合国内建立常设裁军核查机构的问题。 - وبهذه الطريقة، يمكن لوكالة التحقق أن تكتسب الخبرة اللازمة تدريجياً لضمان الاستخدام الأمثل للموارد المالية.
这样,核查机构便可以同时取得必要的经验,以确保最佳利用资金。 - ونتصور أن تؤدي الوكالة دورا رئيسيا في هذا الصدد، بما في ذلك بصفتها وكالة التحقق المحتملة.
我们设想原子能机构将发挥关键作用,包括作为潜在的核查机构。 - ولقد مثل الإشراف على تدمير العراق لأسلحته الكيميائية أحد المنجزات الرئيسية التي حققتها وكالة الأمم المتحدة للتحقق.
监督伊拉克销毁化学武器,是联合国核查机构取得的主要成就之一。 - وكانت الخبرة المجمعة داخل هيئة التحقق التابعة للأمم المتحدة حيوية أيضا لعملية التحقق والتقييم الموثوق بها.
联合国核查机构内的各种专长结合在一起,对核查和评估的可信性至关重要。 - ودور الوكالة بوصفها هيئة مستقلة وموضوعية للقيام بالتحقق، يظل دورا حيويا لفعالية النظام.
原子能机构作为一个独立、客观的核查机构,在体制的有效性方面仍发挥着中心作用。 - وكانت الخبرة المجمعة داخل هيئة التحقق التابعة للأمم المتحدة حيوية أيضا لعملية التحقق والتقييم الموثوق بها.
把联合国核查机构内的各种专长结合在一起,对核查和评估的可信性至关重要。 - إلا أن من دواعي خيبة الأمل أنه جرى تقويض سلطة الوكالة، وهي السلطة الوحيدة للتحقق من اتفاقات الضمانات.
不过令人失望的是,原子能机构作为保障协定唯一核查机构的权威性已被削弱。 - ولم يحدد المجلس معايير لتنفيذها ولم يربط التحقق منه بهيئات التحقق الموجودة.
安全理事会还没有规定这些义务的执行标准,也没有把它们的效力同核查机构的存在相联系。 - " الوكالة " .
核查协定 3.1 条约的核查机构为国际原子能机构( " 原子能机构 " ) - وينبغي أن تشتمل المعاهدة على آليات التحقق المناسبة، وتؤيد جمهورية كوريا النهج الذي يقضي بالاستعانة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية لأداء مهمة المفتش.
条约应规定适当的核查机制。 大韩民国支持将原子能机构作为核查机构的做法。 - وكان من رأي المشتركين أنه يجب اخضاع كل كميات البلوتونيوم واليورانيوم العالي اﻹثراء ﻵلية تحقق متشددة بموجب أحكام المعاهدة.
与会者们认为,所有的钚和高浓缩铀都应属条约款项规定下的严格核查机构管制的物质。
更多例句: 下一页