×

核工程阿拉伯语例句

"核工程"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الأعمال المتعلقة بالهندسة النووية
    微生物学家 核工程
  2. منذ 5 سنوات، كنت أرافق مهندس نووي من إيران
    五年前 我护送一位核工程[帅师]逃出伊朗
  3. خمسة مهندسين نوويين ماتوا فى تحطم طائرة بعدها بأسبوع
    5核工程[帅师]在一次[飞飞]机失事中去世一周[後后]。
  4. ويُغَض الطرف عما يجره ذلك من عواقب غير مقصودة، على نحو ما أدركه العالم مؤخرا بفعل كابوس الهندسة النووية الذي شهدته اليابان.
    意想不到的后果 -- -- 如全世界最近被日本核工程噩梦所提醒的 -- -- 被忽略。
  5. ويوضح الجدول الوارد في المرفق الرابع بهذا التقرير، وهو مأخوذ من كتاب مرجعي في الهندسة النووية، قيود استخدام الألومنيوم بالنسبة لألياف الكربون في أجهزة الطرد المركزي.
    本报告附件四中的表来自核工程教科书,展示了铝相对于碳纤维在离心机中的局限性。
  6. وتتضمن الموارد البشرية اللازمة للوفاء بالتزامات الوكالة الرقابية المنصوص عليها في نظامها الأساسي، طائفة واسعة من الأخصائيين تتألف، بصورة أساسية، من مهندسين نوويين وفيزيائيين نوويين.
    履行原子能机构法定保障义务所需的人力资源包括各种专家,主要是核工程师和核物理学家。
  7. ويتيح البرنامج للدارسين الحصول على شهادة تخصص تؤهلهم لنيل درجة الماجستير في الأمن النووي في برنامج للهندسة النووية أو الحصول على شهادة دراسات عليا مستقلة في الأمن النووي.
    该科目毕业生专修核安全,获核工程学科理科硕士学位,或获单独的核安全研究生证书。
  8. وإنني أثق أنه حتى أكثر شهرة لديكم - هو الدكتور طارق رؤوف.
    第一位是麻省理工学院核工程系国际研究中心研究员马文·米勒先生;第二位----我相信你们更熟悉----是塔里克·拉乌夫博士。
  9. وستكون هناك ميزة كبيرة لدى أصحاب المهارات الوثيقة الصلة بالعمل النووي، مثلا في فروع أخرى من الهندسة، تتيح لهم إمكانية الاستفادة من هذه المهارات القابلة للنقل، من خلال إعادة التدرب كمهندسين نووين.
    这将有利于人们获得其他工程领域的高度相关技术,通过保留核工程师来利用这些可转让的技术。
  10. وعلاوة على ذلك، يجب أن توفر إيران ضمانات موضوعية قابلة للتحقق تؤكد أنها لا تستخدم برنامجها النووي، الذي تقول إنه سلمي، لإخفاء أنشطة نووية سرية في مناطق أخرى بالبلد.
    伊朗还必须提供客观、可核查的保证,保证不利用名义上的和平核方案,来掩盖该国其他地方的秘密核工程
  11. ففي أعقاب الحادث، خضع عدد من القضايا للاستعراض، بما في ذلك المعايير الدولية للإشعاع واستراتيجيات تحسين عملية الهندسة النووية ومعايير الأمان والإجراءات والعمليات المتعلقة بإدارة النفايات النووية.
    在那一事件发生后,各方对若干问题进行了审查,其中包括国际放射标准、改进核工程程序的战略、安全标准以及核废料管理程序和进程。
  12. ففي مجال البحث النووي، برز معهد باكستان للعلوم والتكنولوجيا النووية كمؤسسة رئيسية للبحث في المنطقة بالنسبة للبحوث الأساسية والتطبيقية في مجالات الفيزياء النووية، والكيمياء النووية، والمواد النووية، والهندسة النووية، وإنتاج النظائر المشعة وتطبيقاتها.
    在核研究领域,巴基斯坦核科学技术研究所是本区域核物理学、核化学、核材料、核工程、放射同位素生产和应用等领域基础和应用研究方面的重要研究机构。
  13. وتهدف هذه المبادرات إلى تنسيق برامج التدريب، والتعاون بين مراكز البحث بالمنطقة من خلال تنفيذ برامج ومشاريع مشتركة في البحث والتطوير، وتبادل الزيارات العلمية لفائدة الباحثين، وأخيراً من خلال إنشاء معاهد إقليمية للتكوين متخصصة في العلوم والهندسة النووية؛
    通过联合研发方案及项目、研究工作者之间的科学交流以及建立核科学及核工程的区域专门培训机构,协调本地区的培训方案,并开展研究中心之间的合作;
  14. وفي هذا السياق، يعرب الأمين العام عن أسفها لورود تقارير تفيد بأن وزارة التعليم منعت مؤخرا مواطنين أجانب، من بينهم أفغان، من تلقي التعليم في 20 ميدانا، منها الفيزياء الذرية والهندسة النووية وهندسة الفضاء الجوي والهندسة الكيميائية والعلوم العسكرية.
    在这方面,秘书长遗憾地报告教育部最近发出通知,禁止外国国民,包括阿富汗国民从事核物理、核工程、航空航天工程、化学工程和军事科学等20个学科的学习。
  15. وتشعر ميانمار بالامتنان الشديد للمساعدات المستمرة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبخاصة في مجالات الطب، والزراعة، وتنمية الموارد البشرية، والهندسة النووية والتكنولوجيا النووية والسلامة النووية، والعلاج بالأشعة، والطرق النووية للتشخيص، والتقنيات النووية للبحوث والأنشطة الطبية.
    缅甸高度赞赏原子能机构持续提供的援助,尤其是对医疗、农业、人力资源开发、核工程、核技术、核安全、放射治疗、核诊断方法及医疗研究和工业用核技术等领域的援助。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.