×

柏柏尔人阿拉伯语例句

"柏柏尔人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يقودها رجل بربري عجوز
    由一个年老的柏柏尔人带着
  2. ويجب على الحكومة اتخاذ التدابير اللازمة لضمان حماية اللغة والثقافة البربريتين.
    突尼斯应当采取一切必要手段以确保对柏柏尔人语言和文化的保护。
  3. وترى بوركينا فاسو أن البربر شعوباً أصلية في الجزائر والمغرب.
    根据布基纳法索的说法,柏柏尔人在阿尔及利亚和摩洛哥被确定为土着人民。
  4. وينبغي إتاحة حيز في الكتب المدرسية والتعليم والأحداث الثقافية للغة البربر وتاريخهم وحضارتهم.
    应在学校教科书、教育和文化活动中为柏柏尔人的语言、历史和文明留有空间。
  5. 144- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء تقارير تفيد بأن أعضاء جمعيات أمازيغية عانوا من انتهاكات الحق في حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    委员会对柏柏尔人社团成员的集会和结社自由权遭到侵犯的报道表示关注。
  6. وعليه، فإن نظام الفصل بين أموال الزوجين يناظر الثقافة الزنجية الأفريقية والثقافة العربية البربرية، حيث يعود الصداق إلى الزوجة وأسرتها.
    例如,财产分开制对应的是黑非洲和阿拉伯柏柏尔人文化,嫁妆属于妻子和她的家庭。
  7. وأضافت تمازغه أن مشاريع التنمية، وتعزيز ودعم الثقافة لم تُدرِج الثقافة البربرية ضمن أولوياتها.
    Tamazgha 人还补充说:发展、促进和支持文化的项目没有把柏柏尔人的文化列入其优先事项。
  8. 253- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم معلومات عن السكان البربر (أو الأمازيغ) وعما اتخذ من تدابير لحماية وترويج ثقافتهم ولغتهم.
    委员会注意到,缔约国没有提供有关柏柏尔人和有关为保护和促进其文化和语言而采取的措施的资料。
  9. 33- في عام 2009، طلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية معلومات عن تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن السكان الأصليين والقَبَليين، فيما يتعلق بوضع السكان البربر والنوبيين.
    2009年,劳工组织专家委员会请埃及就针对柏柏尔人和努比亚人执行劳工组织《土着和部落人口公约》的情况提供资料。
  10. لا سيما الأمازيغية (البربرية) - تعد من بين التدابير المتخذة لإعطاء تعددية الهوية الثقافية المغربية بعدها الحقيقي.
    c. 同样地,为了使多元文化特征名副其实,摩洛哥采取了强化阿拉伯语教学、掌握外语和认可地方文化(特别是柏柏尔人的阿马兹格文化)等一系列措施。
  11. 1- المغرب بلد مسلم، ثقافته عربية بربرية، ولغته الرسمية هي اللغة العربية، ويقع في الجزء الشمالي الغربي من القارة الأفريقية بين خطي العرض 21 درجة و36 درجة شمالاً.
    摩洛哥是阿拉伯柏柏尔人文化的穆斯林国家。 摩洛哥的官方语言是阿拉伯语。 它坐落在非洲大陆的西北角,位于北纬21度至36度之间。
  12. ولم يحدث ذلك قبل عام 711 عندما عزم طارق بن زياد وهو من البربر على فتح إسبانيا وقد نزل عند الطرف الجنوبي للصخرة، وهو الموقع الذي أصبح فيما بعد بلدة جبل طارق.
    公元711年,试图征服西班牙的柏柏尔人Tarik Ibn Zeyad到达直布罗陀南端,只是从那时起,直布罗陀城才逐渐形成。
  13. 143- وبينما تحيط اللجنة علماً بالردود المقدمة من الوفد، تطلب من الدولة الطرف أن تتخذ الخطوات المناسبة لوضع نهاية للممارسة الإدارية المتمثلة في حظر تدوين الأسماء الشخصية الأمازيغية في سجل الأحوال المدنية.
    委员会注意到代表团作出的答复,但同时,委员会请缔约国采取恰当步骤,终止禁止将柏柏尔人的名字列入民事登记册的行政管理做法。
  14. وأثارت قلقاً مماثلاً هيئة تمازغه(11) التي أفادت أيضاً أن اللغة البربرية لا تُدرّس في النظام التعليمي التونسي، وأن الكتب المدرسية لا تكرِّس أي حيِّز لتعليم تاريخ البربر أو حضارتهم.
    Tamazgha 人也提出了相同的关注,还指出:柏柏尔语没有被纳入突尼斯教育体制,其课本没有拿出任何篇幅用于讲授柏柏尔人的历史和文明。
  15. وفي الجلسة نفسها، وبعد مناقشة مطولة لمنظمتين للشعوب اﻷصلية )الحركة الثقافية البربرية ومنظمة مساعدة شعب عفار والتضامن معه(، قررت اللجنة أﻻ تسمح لهاتين المنظمتين بالمشاركة في أعمال الفريق العــامل.
    在同次会议上,委员会就两个土着人民组织(柏柏尔人文化运动以及援助和声援阿法尔人组织)进行长时间讨论后,决定不准这两个组织参加该工作组的工作。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.