杰出人物阿拉伯语例句
例句与造句
- إذ من الصعوبة بمكان الاختيار بين العديد من الشخصيات البارزة.
我不能一一列举他们的名字----要从许多杰出人物中做出选择是很难办的。 - عضو لجنة الشخصيات البارزة الأفريقية المكلفة من قبل رؤساء دول أفريقيا الغربية بمراجعة معاهدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
受西非各国元首委托修订《西非国家经济共同体条约》的非洲杰出人物委员会成员 - كان عضواً في لجنة الشخصيات البارزة الأفريقية المكلفة من رؤساء دول أفريقيا الغربية بمراجعة معاهدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
受西非各国元首委托修订《西非国家经济共同体条约》的非洲杰出人物委员会成员 - لقد رحل عنا بجسده رجلٌ استثنائيٌ، فذّ، يحظى باحترام العالم وإعجابه، كنا نتمنى له جميعاً، بمن في ذلك خصومه السياسيون، الشفاء العاجل.
他在全世界都受到尊重和敬仰,每个人,包括政治对手都希望他早日康复,但这个非凡的杰出人物已不复存在。 - (ج) المشاهير (5-10). ستتألف هذه المجموعة من شخصيات بارزة ومشاهير من أوساط الترفيه والرياضة وأصحاب المشاريع، بما في ذلك رواد ومحسنون.
(c) 名流(5至10名):这个小组将包括娱乐界、体育界和企业界声望很高的杰出人物和名流,包括领袖和慈善家。 - فالبابا يوحنا بولس الثاني، بالإضافة إلى أنه كان زعيما روحانيا، كان أيضا شخصية بارزة في الدفع إلى الأمام بالسلام وبالتفاهم فيما بين الشعوب من مختلف الخلفيات.
教皇约翰-保罗二世宗座不仅是一位精神领袖,也是促进和平以及增进不同背景人们之间相互谅解的一位杰出人物。 - وقد مُنحت الجائزة المرموقة لعدد 33 زميلاً آخرين فحسب منذ بدء النشاط في بريطانيا في سنة 1958. وهي تعتبر تكريماً لمنارات العلوم الذين ساهموا في المؤسسة والمهنة.
自1958年该学会在英国成立以来,仅有33人获此殊荣,设立该奖项的目的是表彰那些对学会和结构工程做出贡献的杰出人物。 - عينه الأمين العام للأمم المتحدة عضواً في فريق مؤلف من ثلاث شخصيات بارزة لتقييم المواد الموجودة حول الإبادة الجماعية في كمبوديا والتوصية بتدابير مناسبة (1998)
受联合国秘书长聘任担任一个由三名杰出人物所组成的小组的成员,对现存的有关柬埔寨种族灭绝的材料作出评估,并推荐适当措施(1998年) - عينه الأمين العام للأمم المتحدة عضواً في فريق مؤلف من ثلاث شخصيات بارزة لتقييم المعلومات المتاحة بشأن الإبادة الجماعية في كمبوديا والتوصية بتدابير مناسبة (1998)
受联合国秘书长聘任担任一个由三名杰出人物所组成的小组的成员,对现存的有关柬埔寨种族灭绝的材料作出评估,并推荐适当措施(1998年) - لقد علق كل من هذين الشخصين البارزين، كل طريقته، أهمية كبرى على أفكار السلام والحرية والتفاهم والتسامح والمساواة والتنمية، متمسكين بعاطفة استثنائية نحو تعددية الأطراف وكذلك نحو الدول التي مثلاها.
这两位杰出人物以他们自己的方式高度重视和平、自由、理解、宽容、平等和发展的理念,同时对多边主义和他们代表的国家有着特别的感情。 - أستهل بياني باﻹعراب للوفد الصيني عن أخلص تعازينا وتعاطفنا لوفاة دينغ زياوبينغ، الزعيم الكبير الذي ترك أثرا كبيرا في تاريخ الصين عبر العقود، والشخصية اﻻستثنائية على الساحة الدولية.
首先就邓小平的逝世向中国代表团表示我们诚挚的哀悼和同情,邓小平是几十年来对中国历史影响至深的最高领导人,并且是国际舞台上的一位杰出人物。 - كما أحي ذكرى الدكتور جون جارانج النائب الأول لرئيس جمهورية السودان شريك السلام السوداني الذي فقدنا بوفاته شخصية بارزة لعبت دوراً تاريخياً في صنع السلام في السودان.
在这里我还要缅怀苏丹共和国第一副总统和苏丹和平的缔造者之一约翰·加朗博士,他的去世使我们失去了一位在创建苏丹和平中起过重大历史作用的杰出人物。 - وتنشر اللجنة الكورية المعنية بمكافحة الفساد والحقوق المدنية مجلة على الإنترنت بعنوان " موجز الإدارة الأخلاقية للشركات " ، وهي تعالج أحدث الاتجاهات والممارسات الفضلى وتنشر مقالات بقلم شخصيات مرموقة عن الإدارة الأخلاقية.
韩国反腐败和公民权利委员会出版了一份网络杂志 -- -- 《公司道德操守简介》,其涉及最新趋势、最佳做法及有关道德操守管理杰出人物的文章。 - ومن بين الـ31 عضواً في مجلس الشيوخ، يُعيَّن 16 عضواً بناءً على مشورة رئيس الوزراء، ويعيَّن ستة أعضاء بناءً على مشورة زعيم المعارضة، ويعيِّن الرئيس تسعة أعضاء حسب تقديره من الشخصيات البارزة والمنظمات الاقتصادية أو الاجتماعية أو المجتمعية بميادين النشاط الرئيسية الأخرى.
在这31名参议员中,总理任命16人,反对党领袖任命6人,还有9人由总统依据经济、社会或社区组织和其他重要领域杰出人物的意见选出。 - وعلاوة على ذلك، أضفيت الصفة الاحترافية على الإجراء الأولي، وذلك بتحويل الهيئتين المشتركتين، أي مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة، إلى جهازين مؤلَّفين من إداريين متفرغين وترأس كلاً منهما شخصية مرموقة يتم تعيينها من خارج المنظمة(11).
此外,初步程序是将两个联合机构即联合申诉委员会和联合惩戒委员会变成由全职管理人员组成并由从联合国之外征聘的杰出人物领导该机构的专业化程序。 11
更多例句: 下一页