未爆弹药污染阿拉伯语例句
例句与造句
- وكشف الاستطلاع عن وجود ما مجموعه 199 من المناطق الخطرة، إلى جانب 412 موقعا ملوثا بالذخائر غير المنفجرة.
调查共发现199个危险地区和412个受未爆弹药污染的地点。 - ومن شأن مكافحة الحرائق من الجو أن تسهل السيطرة على الحرائق التي تشب في حقول الألغام والأراضي الملوثة بذخائر غير منفجرة.
空中消防将有助于控制在布雷区和被未爆弹药污染地面的火势。 - وتواصل العملية المختلطة جهودها للحد من التهديد الذي يشكله وجود الذخائر غير المنفجرة في جميع أنحاء دارفور.
达尔富尔混合行动继续减少未爆弹药污染对整个达尔富尔地区所造成的威胁。 - كما قامت العملية المختلطة أيضا بمسح 154 1 كيلومترا من الطرق للتحقق من خلوها من الذخائر غير المنفجرة.
达尔富尔混合行动还对可能受到未爆弹药污染的1 154公里的道路进行了调查。 - نتيجة للأزمة في كيفو الشمالية، ازداد التلوث الناجم عن الذخائر غير المنفجرة في أقاليم ماسيسي وواليكالي وروتشورو.
地雷行动 68. 北基伍的危机导致马西西、瓦利卡莱和鲁丘鲁县未爆弹药污染增加。 - لكن، ليس هناك تقدير دقيق لعدد مئات السنوات التي ستستغرقها إزالة الذخائر غير المنفجرة من جميع المناطق الملوثة في جميع أرجاء البلاد.
然而,现在尚未作出精确的估计,究竟清理全国所有未爆弹药污染地区需要几百年。 - وأفادت التقارير أن ما مجموعه 200 مدرسة تعرضت للنهب أو أُلحقت بها أضرار أو وقعت بها تفجيرات أو استُخدمت لأغراض عسكرية أو لُوثت بذخائر غير منفجرة.
据报,共有200所学校被抢劫、破坏、轰炸、用于军事目的或被未爆弹药污染。 - وخضع بعض هذه المناطق لأنشطة متابعة أدت إلى تجميع معلومات جغرافية وتقنية أكثر دقة عن الألغام والذخائر غير المنفجرة.
这些区域当中有些还接受了后续详细地貌调查,以便收集有关地雷和受未爆弹药污染地带更准确的技术和地理资料。 - وتحتاج البعثة أيضا إلى أن تتوافر لديها القدرة على جمع معلومات حول التلوث بالألغام والذخائر غير المنفجرة، وتحليل هذه المعلومات ونشرها، وأن تستجيب عند الاقتضاء بقدرة على إزالة الألغام.
特派团还需要有能力收集、分析和散发有关地雷及未爆弹药污染的资料,并在需要时有排雷能力来应对问题。 - ولفت الانتباه إلى الدعم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لبرنامج الذخائر غير المنـفجرة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مؤكدا الحاجة إلى زيادة الوعي بمشكلة الذخائر غير المـنفجرة في أوساط مجتمع المانحين.
他提请注意开发计划署对未爆弹药污染老挝方案的支持,强调必须提高捐助国对未爆弹药污染问题的认识。 - ولفت الانتباه إلى الدعم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لبرنامج الذخائر غير المنـفجرة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مؤكدا الحاجة إلى زيادة الوعي بمشكلة الذخائر غير المـنفجرة في أوساط مجتمع المانحين.
他提请注意开发计划署对未爆弹药污染老挝方案的支持,强调必须提高捐助国对未爆弹药污染问题的认识。 - كما تضمنت أحكاما تكفل تطهير المناطق الملوثة حاليا بالذخائر الصغيرة غير المنفجرة، وتكفل أيضا تقديم المساعدة التي يحتاجها الضحايا ومجتمعاتهم المحلية من أجل إعادة بناء حياتهم.
《公约》还作出了一些规定,以确保清除目前受未爆弹药污染的地区,并向受害者及其社区提供重建其生活所需的援助。 - أما في الجنوب فتنتشر، إضافة إلى الألغام، الذخائر غير المتفجّرة التي تشكّل خطراً كبيراً يهدّد حياة المواطن العراقي ويعيق التنمية الاقتصادية والبنية التحتية في مجالات النفط والزراعة والصناعة.
伊拉克遭受多年战争,使之受地雷和未爆弹药污染严重,对伊拉克公民的生命构成严重威胁,并阻碍经济和基础设施的发展。 - كيفية تطهير المناطق التي توجد بها متفجرات من مخلفات الحرب وكيفية ضمان سلامة المدنيين في المناطق التي توجد بها ذخائر غير منفجرة.
第二种选择提供了一个办法,来解决我们目前讨论的主要问题----如何清理战争遗留爆炸物区域,确保平民在未爆弹药污染区域的安全。 - وتفاقمت مشكلة الألغام والذخائر غير المنفجرة في أفغانستان من جراء الأنشطة العسكرية الأخيرة، حيث امتدت الذخائر غير المنفجرة إلى مناطق جديدة، بالإضافة إلى الحالات الجديدة لزرع الألغام مع تنقل القوات في كافة أنحاء البلد.
最近的军事行动加剧了阿富汗境内地雷和未爆弹药的问题,又有新的地区被未爆弹药污染,随着部队在全国移动,又埋设了更多的地雷。
更多例句: 下一页