日本自卫队阿拉伯语例句
例句与造句
- وسفن قوات الدفاع الذاتي اليابانية تشترك في أنشطة في المحيط الهندي، دعما للبلدان التي تكافح الإرهاب.
日本自卫队船只参与了印度洋各国打击恐怖主义的支助活动。 - ولذلك، فإن المناورات التي تجريها قوات الدفاع عن النفس اليابانية لا تستهدف أي بلد أو منطقة بالتحديد.
因此,日本自卫队开展的演习不针对任何特定国家或者地区。 - وانطلاقا من وجهة النظر هذه، نستعد لإرسال أفراد من قوات الدفاع الذاتي اليابانية إلى مقر البعثة بصفتهم ضباط أركان.
从这个角度来看,我们正准备向特派团总部派遣日本自卫队人员作为参谋。 - ولا تزال تلك الوحدة موجودة في هايتي ومنخرطة في عملية إعادة الإعمار، بما في ذلك إزالة الأنقاض وإصلاح الطرق.
日本自卫队小组现在仍然在海地,从事重建工作,包括清理废墟及维修道路。 - وقال إن رجال الشرطة لم يكونوا مجهزين للتعامل مع هذا الغاز وإن قوات الدفاع الذاتي اليابانية هي الوحيدة التي كانت تضم في صفوفها خبراء في هذا المجال.
他指出,警察没有能力应付这样的气体,只有日本自卫队有这方面的专家。 - أعلنت اليابان مؤخراً عن استعدادها للمساهمة بوحدات هندسية من قوات الدفاع عن النفس التابعة لها في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
最近,日本宣布愿意向联合国南苏丹特派团(南苏丹特派团)派遣日本自卫队的一支工兵分遣队。 - وفي هايتي، شاركت الوحدة الهندسية التابعة لقوات الدفاع الذاتي اليابانية في جهود الإنعاش التي أعقبت وقوع الزلزال مباشرة، وشاركت في زرع بذور التنمية المستقبلية.
在海地,日本自卫队的工兵部队在地震后立即协助展开复原工作,并为将来的发展播下了种子。 - إن ما تقدمه قوات الدفاع الذاتي اليابانية من مساعدة إنسانية وفي مجال الإعمار، ومن مساعدة إنمائية رسمية يسهم متضافرا في التقدم نحو عراق يسوده السلم والازدهار.
日本自卫队提供的人道主义重建援助和官方发展援助正在协力为伊拉克迈向和平与繁荣作出贡献。 - إن الأنشطة الإنسانية وأنشطة إعادة البناء التي تقوم بها قوات الدفاع اليابانية، والمساعدة المالية البالغ قدرها خمسة بلايين دولار تعمل في تداؤب من أجل هذا الغرض.
日本自卫队的人道主义和重建活动以及日本为此提供的50亿美元财政援助都是为了促进上述目标。 - ويجري إرسال ضباط أركان القوات اليابانية للدفاع عن النفس إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان للمرة الأولى، وستسعى اليابان إلى إيجاد المزيد من الطرق للإسهام في عمليات حفظ السلام.
日本自卫队参谋正被首次派往苏丹联合国特派团,日本正在寻求更多方式向维和行动做出贡献。 - ثانيا، تحافظ اليابان على سياسات موجهة نحو الدفاع حصريا وبالتالي لا تستهدف التمارين التي تجريها قوات الدفاع عن النفس اليابانية أي بلد أو منطقة بعينها.
第二,日本坚持完全以防御为导向的政策,因此日本自卫队进行的演习不以任何具体国家或地区为目标。 - وكان لقوات الدفاع عن النفس اليابانية وجود في الميدان في هايتي، لمساعدة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على إزالة الأنقاض وتسوية الأرض لبناء مخيمات للأشخاص المشردين داخليا.
日本自卫队一直在海地帮助联合国海地稳定特派团清理废墟和平整土地,以便修建境内流离失所者营地。 - ويشمل ذلك إرسال أفراد من قوات الدفاع اليابانية إلى المقر الرئيسي للبعثة كضباط أركان وربما إرسال وحدة مهندسين من قوات الدفاع اليابانية بعد إجراء الدراسة الميدانية اللازمة.
这将包括派遣日本自卫队(自卫队)人员赴特派团总部担任参谋,以及在开展必要的实地研究之后可能派遣自卫队工兵分队。 - 6- وعلاوة على ذلك، ترى اليابان أنه لا بد من تزويد قواتها بالمعرفة الكافية بشأن القانون الإنساني الدولي، مثل اتفاقيات جنيف لعام 1949، لكي تتمكن من أداء مهامها بشكل مناسب.
此外,日本还认为,充分了解诸如1949年日内瓦四公约等国际人道主义法,对于日本自卫队恰当完成任务是不可或缺的。 - (هـ) قدمت المنظمة الدعم لدعوى قضائية بشأن اعتداء جنسي في قوة دفاع اليابان، رفعتها ضابطة تعمل بالقوة، وذلك من خلال استضافة مناسبات عامة وتوجيه رسائل إلى السلطات المختصة (2008-2010)؛
(e) 支持日本自卫队一名女军官就军中性侵犯事件提起的诉讼,包括举办公开活动和发信给有关当局(2008-2010年);
更多例句: 下一页