×

无纸化阿拉伯语例句

"无纸化"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أجهزة استنساخ معدات لاورقية وتوابعها
    复印机 无纸化设备和周边设备
  2. وسيكون الاجتماع اجتماعاً لا ورقياً.
    该会议将会是一场无纸化会议。
  3. كما بحثت المنظمة خيارات لدعم مفهوم المؤتمرات القائمة على ترشيد استخدام الورق.
    贸发会议还探讨了支持无纸化会议的办法。
  4. وأعدَّت الاقتصادات في 16 بلدا خطط عمل فردية للتجارة غير الورقية.
    16个经济体已制定了无纸化贸易个体行动计划。
  5. ويتضح من الجهود المبذولة أن ثمة تقدما مطردا نحو إنهاء التعامل بالمستندات الورقية في المكاتب.
    为实现无纸化办公所做的努力取得稳步进展。
  6. توضح الجهود المبذولة لإنهاء التعامل بالمستندات الورقية في المكاتب حدوث تقدم مطرد في هذا الصدد.
    为实现无纸化办公所做的努力取得稳步进展。
  7. (ب) أن يلتزم الموظفون بالتعاون والمساهمة في التدفق اللاورقي للمراسلات وحفظ المستندات إلكترونيا؛
    (b) 工作人员致力于合作并促进开展无纸化通信和电子文件存档;
  8. ويعود التحسّن في بلوغ متطلبات هذا المؤشر إلى الكفاءة الداخلية وأيضا إلى التخلّي على الورق في أعمال الاجتماعات.
    这一指标的改善是因为内部效率提高以及转向无纸化会议。
  9. وحققت دائرة النشر نسبة 100 في المائة من تسلسل العمل غير الورقي (الإلكتروني) لإنتاج وثائق الهيئات التداولية.
    出版处在制作会议文件方面实现了100%的无纸化工作流程。
  10. وأدى إدخال نظام الاجتماعات أللاورقية إلى تحقيق وفورات في الورق وفي الاستنساخ وفي توظيف الموظفين المؤقتين لذلك.
    引进无纸化会议已在纸张、复印和临时工作人员方面节省了开支。
  11. وهي تُرحب بالمبادرة المطروحة لتشكيل مجتمع من شبكة الأمم المتحدة لخبراء التجارة الإلكترونية اللاورقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    新加坡欢迎设立联合国促进亚太区域无纸化贸易专家网的举措。
  12. ومن المهم ملاحظة أنّ ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات ليست عقد اجتماعات خالية من الورق؛ إذْ يمكن طباعة الوثائق حسب الحاجة.
    必须指出的是,纸智能会议并非无纸化,因为可以根据需要打印文件。
  13. ونُفذت عدة أنشطة، تشمل التدريب، في إطار شبكة الأمم المتحدة لخبراء التجارة اللاورقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    在联合国促进亚太地区无纸化贸易专家网范围内开展了若干活动,包括培训。
  14. ومن شأن فكرة مرفق النافذة الوحيدة الإلكترونية أن توفر مثالا عمليا للبنى التحتية التي تتيح التعامل التجاري غير الورقي عبر الحدود.
    电子单一窗口设施概念可作为促成无纸化跨境贸易的基础设施的实例。
  15. وأشار إلى أن الاجتماع سيكون أول اجتماع للجنة، وأول اجتماع يعقد في منظمة الأغذية والزراعة بدون أوراق.
    他指出,这次会议是委员会首次无纸化会议,也是首次在粮农组织举行的会议。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.