文类阿拉伯语例句
例句与造句
- 25- أنواع اللغات 13
语文类型 12 - 25- أنواع اللغات 61
语文类型 51 - 25- أنواع اللغات 13
语文类型 13 - ويُشير تقرير الفريق العامل إلى الفئات التي يكثر فيها تقديم البلاغات.
工作组的报告指出最经常提交的来文类别。 - ومشروع القرار هذا مماثل للنصوص التي أقرت في دورات سابقة لهذه اللجنة.
这项决议草案与本委员会在以往届会上通过的案文类似。 - وستعتمد اللجنة قائمة نموذجية بأنواع اللغات وفقاً لاحتياجات اللجنة في مجال الاتصال.
委员会将根据委员会的交流需要通过语文类型标准一览表。 - وستعتمد اللجنة قائمة نموذجية بأنواع اللغات وفقاً لاحتياجات اللجنة في مجال الاتصال.
委员会将根据委员会的交流需要通过语文类型的标准一览表。 - وآمل في أن مشروع القرار، مثل نصوص شبيهة في سنوات خلت، سيعتمد دون تصويت.
我希望这项同前几年案文类似的决议草案不经表决获得通过。 - وهكذا، تُعقد امتحانات ملء وظائف اللغات بصورة منتظمة وفقا لاحتياجات المنظمة.
因此,填补语文类职位空缺的考试是根据本组织的需求定期举行的。 - وقد أدرجت منظمة الصحة العالمية أيضا جميع الوظائف غير اللغوية بغض النظر عن مصدر الميزانية.
世卫组织还包括了所有非语文类员额,不分预算来源如何。 - وبالإضافة إلى ذلك فإن الصياغة لا تتمشى مع نوع اللغة المستعملة عادة في مشاريع قرارات اللجنة الثالثة.
另外,其措辞也不符合第三委员会决议草案常用的语文类型。 - على أن أعضــاء آخريـــن ارتأوا أن هـــذا الأمـــر يتناول حالة يكون فيها القياس على اتفاقية فيينا له ما يبرره بصورة كافية.
但是,别的一些成员认为,该条案文与《维也纳公约》条文类似,是完全合理的。 - ويدعم مكتب إدارة الموارد البشرية تعيين الموظفين في وظائف اللغات عن طريق إجراء امتحانات بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
人力厅组织联合国所有六种正式语文的考试,以此支持语文类员额工作人员的征聘。 - وذكر أن نص مشروع القرار يماثل النص الذي اعتُمد بتوافق الآراء في الدورة السادسة والستين مع بعض التغييرات التقنية.
决议草案的案文与第六十六届会议通过的协商一致案文类似,只有少数几处技术性改动。 - (ب) إعداد تقرير استنادا إلى تحليله للرسائل السرية وغير السرية يبين فيه الفئات التي يغلب في صددها تقديم الرسائل إلى اللجنة.
(b) 根据对保密和非保密来文的分析编写一份报告,说明最经常提交委员会的来文类别。
更多例句: 下一页