×

放射性污染物阿拉伯语例句

"放射性污染物"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الملوِّثات المشعة في جمهورية جزر مارشال
    马绍尔群岛共和国境内的放射性污染物
  2. الملوثات المشعة في جمهورية جزر مارشال
    马绍尔群岛共和国境内的放射性污染物
  3. وإذ تحيط علما بالظروف الخاصة المتعلقة باستمرار وجود الملوثات المشعة في بعض دول منتدى جزر المحيط الهادئ()،
    注意到放射性污染物在太平洋岛屿论坛一些国家中继续存在的特殊情况,
  4. كما تدير الوكالة برامج في البيئات البحرية والبرية في مجالات مثل الكشف عن الملوثات المشعة ومصيرها في المناطق المحيطية والساحلية.
    它还在放射性污染物在海洋和沿海区的检测和结果等领域推行有关海洋和陆地环境的方案。
  5. ويكرر بلده دعوة جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها إلى النظر في تقديم المساعدة الملائمة.
    吉尔吉斯斯坦再次呼吁各国政府以及知道如何清理和处理放射性污染物的国际组织在这方面给予援助。
  6. وأنه يحث جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة فنية بتطهير الملوثات المشعة والتخلص منها على النظر في تقديم المساعدة المناسبة.
    吉尔吉斯共和国敦促所有拥有清理和处置放射性污染物专门知识的政府和国际组织考虑提供适当的援助。
  7. ودَعَت جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي توجد لديها خبرة في مجال تنظيف الملوِّثات الإشعاعية والتخلص منها إلى النظر في تقديم المساعدة الملائمة، عند طلبها، في المناطق المتضررة.
    她呼吁具有清理和处置放射性污染物领域专门知识的所有国家政府和国际组织在收到请求时,考虑给予受灾地区适当的协助。
  8. ولذلك ينبغي أن تنظر الحكومات والمنظمات الدولية ذات الخبرة في مجال التنظيف من الملوثات المشعة وتصريفها في إمكانية توفير المساعدة الملائمة التي قد تطلب لأغراض المعالجة في المناطق المتضررة.
    此外,具有清除和处置放射性污染物的专门知识的各国政府和国际组织应考虑对挽救受不利影响区域可能提出的要求提供适当援助。
  9. وشملت الأساليب الأساسية إزالة التربة الملوثة، وإضافة البوتاسيوم إلى التربة لتخفيض امتصاص النبات للسيزيوم، وإصلاح التربة بواسطة النباتات (استخدام النباتات لتجريد التربة من الملوثات الإشعاعية).
    基本技术包括清除被污染土壤、在土壤中加入钾以降低植物对铯的摄入量,以及植物补救措施(利用植物从土壤中除去土壤中的放射性污染物)。
  10. تستلزم عملية نزع السلاح اتخاذ إجراءات صارمة من أجل سلامة تناول المواد النووية الحساسة وتخزينها والتخلص منها فضلا عن إدارة الملوثات الإشعاعية بأمان امتثالا للمعايير العالية للحماية البيئية والسلامة النووية.
    裁军进程需要制定严格的程序,以便遵照环境保护和核安全的高度标准,安全处理、储存和处置敏感的核材料和安全管理放射性污染物
  11. وتتطلب هذه العملية إجراءات صارمة لضمان سلامة تناول المادة النووية الحساسة وتخزينها والتخلص منها، فضلا عن الإدارة المأمونة للملوثات المشعة في إطار الامتثال التام لأرفع معايير الحماية البيئية والسلامة النووية والإشعاعية.
    这一进程需要对安全处理、储存和处置敏感的核材料和以符合严格遵守环境保护和核安全以及辐射安全的高度标准的方式对放射性污染物的安全管理制订严格程序。
  12. وتتطلب هذه العملية إجراءات صارمة من أجل تداول المواد النووية الحساسة وتخزينها والتخلص منها بشكل مأمون، فضلا عن الإدارة المأمونة للملوثات المشعة بشكل يحقق الامتثال التام لأعلى معايير الحماية البيئية والسلامة النووية والإشعاعية.
    这一进程需要对安全处理、储存和处置敏感的核材料和以符合严格遵守环境保护和核安全以及辐射安全的高度标准的方式对放射性污染物的安全管理制订严格程序。
  13. وتعيد اللجنة التحضيرية تأكيد الدعوة التي وجهها مؤتمر عام ٥٩٩١ إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الدراية الفنية في مجال إزالة الملوثات المشعة والتخلص منها، إلى النظر في تقديم المساعدة المناسبة عند طلبها، للأغراض العلاجية في المناطق المتضررة.
    筹备委员会重申1995年大会的呼吁,吁请在清除和处置放射性污染物方面具有专长的所有国家政府和国际组织,考虑应要求为这些受害地区提供以补救为目的的援助。
  14. وتكرر اللجنة التحضيرية النداء الذي وجهه مؤتمر عام 1995 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الخبرة في مسائل التنظيف من الملوثات المشعة وإزالتها، للنظر في تقديم المساعدة الملائمة التي قد تُطلب لأغراض المعالجة في هذه المناطق المتأثرة.
    筹备委员会重申1995年审议大会的呼吁,要求在清理和处理放射性污染物领域拥有专门技术的各国政府和国际组织考虑在这些受影响地区提供为达到补救目的所需的适当协助。
  15. والمؤتمر يطالب جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في ميدان إزالة الملوثات المشعة والتخلص منها، بالنظر في توفير مساعدة مناسبة عند الطلب لأغراض تقدير حجم الإشعاعات وللأغراض العلاجية في المناطق المتأثرة، مع مراعاة الجهود التي بذلت حتى اليوم في هذا الشأن.
    大会吁请在清除和处置放射性污染物方面具有专长的各国政府和所有国际组织考虑应要求为这些受害地区提供作为补救目的的援助,同时注意到迄今为止在这方面作出的努力。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.