×

推迟期阿拉伯语例句

"推迟期"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يسري هذا التأجيل لمدة أقصاها ثلاث سنوات.
    推迟期不得超过三年。
  2. 2- ويسري هذا التأجيل لمدة أقصاها ثلاث سنوات.
    推迟期不超过三年。
  3. الفترة الزمنية اللازمة لإعلان التأجيل المعني().
    上述宣布所涉及的必要推迟期
  4. ولا يمكن أن تتجاوز فترة تأجيل الامتثال 9 أعوام من تاريخ نفاذ البروتوكول.
    推迟期自议定书生效算起不得超过9年。
  5. غير أن التأجيل المشار إليه في تلك المادة ينبغي ألا يتجاوز بأي حال ثلاثة أعوام.
    然而,该条中所提到的推迟期应严格限于三年。
  6. وعﻻوة على ذلك فانه من اﻷهمية أيضا ضمان اﻻحتفاظ باﻷدلة وحماية المجني عليهم أثناء فترة التأجيل .
    此外,确保在推迟期间证据和受害者都得到保护也很重要。
  7. بل ستشمل أحكام أخرى ستدخل حيز النفاذ بعد فترات تأجيل اختيارية، نسبة أكبر من ترسانتها.
    在任择推迟期之后生效的其它条款还将覆盖更大比例的弹药库存。
  8. ومع ذلك، ليس من الواضح بعد كيف أن الأطراف التي تمسّكت بالإرجاء تمتثل الآن لتلك المتطلبات.
    然而不得而知的是,曾经援引推迟期的缔约方现在如何遵守这些要求。
  9. إذا لم يتوصل المؤتمر إلى اتفاق بانتهاء فترة الإرجاء، يجري التصويت وفقا لما تنص عليه المادة 35.
    如果在推迟期间终了时会议未能达成协议,则应按照第35条进行表决。
  10. (ب) وعدم استعمال الذخائر العنقودية بعد انقضاء فترة التأجيل للطرف المتعاقد السامي المشار إليه في الفقرة 2 من هذه المادة؛
    在本条第2款所指转让缔约方推迟期结束时不使用集束弹药;并且
  11. وأثناء فترة التمديد، وردت تقارير من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا، أدرجت في هذه الورقة.
    推迟期内,收到了美利坚合众国和加拿大提交的意见,并将其包含在本文件之中。
  12. (ب) عدم استعمال الذخائر العنقودية بعد انقضاء فترة التأجيل للطرف المتعاقد السامي المشار إليها في الفقرة 2 من هذه المادة؛
    在本条第2款所指转让缔约方推迟期结束后不使用这些集束弹药;并且
  13. (ب) عدم استعمال الذخائر العنقودية بعد انقضاء فترة التأجيل للطرف المتعاقد السامي المشار إليها في الفقرة 7 من هذه المادة؛
    在本条第7款所指转让缔约方推迟期结束后不使用这些集束弹药;并且
  14. (ب) عدم استعمال الذخائر العنقودية بعد انقضاء فترة التأجيل المتعلقة بالطرف المتعاقد السامي والمشار إليها في الفقرة 3 من هذه المادة؛
    在本条第3款所指转让缔约方推迟期结束后不使用这些集束弹药;并且
  15. ويرى الفريق أنه كان ينبغي تنفيذ إجراءات تقديم العطاءات التنافسية خلال فترة التأخير هذه ومن ثم طبق خصماً على التكاليف الزائدة المتكبدة.
    小组认为,在此推迟期间,本来应该执行竞标程序,因此扣除了超出费用。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.