×

捷克国家银行阿拉伯语例句

"捷克国家银行"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ز) يعين أعضاء مجلس المصرف الوطني التشيكي.
    任命捷克国家银行董事会成员。
  2. (نمط مطابق لشهادة السيد (هافران من البنك القومي التشيكي
    一个相同的模式哈夫兰先生来自捷克国家银行 语句。
  3. ولا يجوز التدخل في نشاط المصرف الوطني التشيكي إلاّ لأسباب قانونية.
    没有合法理由,不得干涉捷克国家银行的活动。
  4. 49- والمصرف المركزي للدولة هو المصرف الوطني التشيكي.
    捷克国家银行是中央银行,其主要目的是保障物价稳定。
  5. ولا يجوز التدخل في نشاط المصرف الوطني التشيكي ما عدا لأسباب قانونية.
    没有合法理由,不得干涉捷克国家银行的活动。
  6. ويتجلى الهدف الرئيسي للمصرف الوطني التشيكي في ضمان استقرار الأسعار.
    捷克国家银行是中央银行,其主要目的是保障物价稳定。
  7. (ب) المصرف الوطني التشيكي، فيما يتعلق بمسك الحسابات وتقديم الخدمات المصرفية الأخرى؛
    (b) 捷克国家银行,维持账户和提供其他银行业服务,
  8. وفي ما يتعلق بمكافحة الأموال تخضع النظم المصرفية للتفتيش الذي تقوم به هيئة إشراف مصرفية تابعة للمصرف الوطني التشيكي.
    捷克国家银行金融监督机构负责检查银行系统反洗钱工作。
  9. البنك الوطني التشيكي - التبادل اﻻلكتروني للبيانات لتبادل المعلومات مع المصارف اﻷخرى.
    例如,该国的中央银行 -- -- 捷克国家银行 -- -- 利用电子数据交换系统与其他银行交换信息。
  10. وبموجب تدابير صادرة عن المصرف الوطني التشيكي، تكون المصارف ملزمة ببيان غرض المدفوعات في حسابات العملاء إلى الخارج ومن الخارج).
    根据捷克国家银行发布的措施,银行有义务查清客户账户向和从境外付款的用途。
  11. Foreign direct investment statistics in the Czech Republic (paper by Lidmila Gregorová, Balance of Payments Division, Czech National Bank)
    捷克共和国的外国直接投资统计数据(捷克国家银行国际收支处Lidmila Gregorová 的文件)
  12. 30- ويعتبر المصرف الوطني التشيكي المصرف المركزي للدولة. وتتمثل وظيفته الأساسية في حماية استقرار الأسعار؛ ولا يسمح بالتدخل في أعماله إلا في حدود القانون.
    捷克国家银行是国家的中央银行,其主要职责是保证物价稳定;只可以在法定限度内干预银行的工作。
  13. أما الوكالات الأخرى التي لا تحمل ترخيصا من المصرف الوطني التشيكي (مثل الحوالة وهوندي) فهي غير مسموح لها بتقديم مثل هذه الخدمات في إقليم الجمهورية التشيكية.
    任何其他实体未获得捷克国家银行的许可证(如Hawala、Hundi),不得在捷克共和国境内开展业务。
  14. ويحضر اجتماعات الفريق ممثلون عن وزارة المالية ووزارة الداخلية، بما في ذلك قوة الشرطة في الجمهورية التشيكية، والمصرف الوطني التشيكي، والرابطة المصرفية التشيكية، ووزارة العدل، ووزارة الشؤون الخارجية).
    财政部、内务部,包括捷克共和国警察部队、捷克国家银行、捷克银行协会、司法部、外交部的代表出席工作组会议。 )
  15. ومن أجل الاضطلاع بالمهام الناشئة عن القرار رقم 1373 (2001)، يجري التعاون الوثيق بين الهيئات الناشطة في مجال المرافعات الجنائية ووزارة المالية، والإدارة المركزية للجمارك، ودوائر المخابرات والمصرف الوطني التشيكي.
    为了履行第1373(2001)号决议中提出的任务,参与刑事诉讼程序的机构、财政部、海关总局、情报机构和捷克国家银行之间正在进行密切合作。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.