报关员阿拉伯语例句
例句与造句
- المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
缅甸人权状况特别报关员 - وقامت الجزائر بتعجيل المصادقة على التراخيص للمخلصين الجمركيين.
阿尔及利亚加快核准报关员证书。 - إضافة إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق
伊拉克人权状况特别报关员报告增编 - المقرر أن تؤخذ مقترحاته في الاعتبار كأساس للمناقشة.
主席兼报关员请求考虑将他的提案作为讨论的基础。 - وزاد عدد المخلصين الجمركيين بينما انخفضت الرسوم الجمركية بنسبة 40 في المائة.
报关员人数有所增加,海关费用下降了40%。 - الدورة التدريبية الثانية لمخلصي الجمارك (تنظيم مركز خدمة المجتمع)
为海关报关员举办的第二次训练班(由社会服务中心组织) - وقد أصدرت هيئة الجمارك في سنغافورة تعميما يبلغ فيه جميع التجار والوكلاء المعلنين بالقانون أعلاه.
新加坡海关当局已印发一份向所有贸易商和报关员通报上述规定的通告。 - وفي هذه الحالة، إذا كان وكيل الجمارك يعمل لنفس الشركة التي تعمل في كلا البلدين، فلا بد من وجود تواطؤ.
在这种情形下,如果报关员为在两个国家经营的同一家公司工作,必然有串谋行为。 - المقرر للجنة المخصصة المتعلق بوضع معايير تكميلية ويلاحظ الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الثانية للجنة المخصصة؛
赞赏地注意到拟订补充标准特设委员会主席兼报关员的报告,注意到委员会第二届会议期间发表的意见; - المقرر ممثلة النرويج إلى مواصلة عقد هذه المشاورات لتحديد أية مواد من بين المواد المتبقية يمكن النظر فيها كأساس لاتفاق مؤقت.
主席兼报关员请挪威代表继续举行磋商,在余下的条款中找出有哪些条款可能具备达成临时协议的条件。 - اتفق عموما مع القرار الذي اتخذته اللجنة، بناء على توصية المقرر الخاص، بعدم إدراج مبدأ ' ' الأيدي النظيفة`` في مشاريع المواد.
对委员会根据特别报关员的建议不将 " 干净的手 " 原则列入条款草案的决定,普遍表示赞同。 - ويود المقرر الخاص الإشارة إلى الأحداث العنصرية التي تقع في الوسط الرياضي والتدابير التي اتخذتها المحافل الرياضية في هذا الصدد ويدعو إلى تعاون المحافل الرياضية في هذا المجال.
特别报告员希望,保持关于体育运动中的种族主义事件及体育机构对这些事件采取行动的记录。 为此,特别报关员正在谋求体育机构的合作。 - يقرر المنتدى أن يدعو إلى دورته السابعة كلا من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية والمقررين الخاصين المعنيين بالحق في التعليم والحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية.
论坛决定邀请土着人民人权和基本自由状况特别报告员以及教育权利问题特别报关员和健康权利问题特别报告员参加论坛第七届会议。 - وفيما يختص بالمعاهدات التي تدخل منظمة حكومية دولية واحدة أو أكثر طرفا فيها، أعربت المتحدثة عن تأييد وفدها لما اقترحه المقرر الخاص بشأن التمييز بين المعاهدات المتعلقة بالمنظمات الدولية والمعاهدات التي تكون المنظمات الدولية أطرافا فيها.
关于一个或多个政府间组织为缔约方的条约,罗马尼亚代表团赞同特别报关员提议的、涉及国际组织的条约和国际组织为缔约方的条约之间的区别。 - المقرر ثلاثة ملخصات تتضمن حالة النقاش بشأن كل مادة من المواد الواردة في المجموعات الثلاث الآنفة الذكر، بما في ذلك في بعض الحالات مقترحات ملموسة يجب البت فيها.
第二个周末,在工作组的工作告一段落之前,主席兼报关员散发了三份要点汇编,载有上述三章每一条的讨论情况,在有些情况下,还包括了尚须作出决定的具体提案。
更多例句: 下一页