×

抛售阿拉伯语例句

"抛售"的阿拉伯文

例句与造句

  1. التعامل مع البيع في ظل حالة الذعر
    干预恐慌抛售
  2. ولهذا ﻻ يسهل دائماً تحديد سبب عملية تصفية معينة.
    因此,并非始终容易确定某一具体抛售的原因。
  3. فباﻹضافة إلى العوامل المؤدية إلى تخفيض اﻷسعار، هناك التصريف المستمر المتوقع للصوف من مخزون استراليا.
    除了价格下跌因素外,预计澳大利亚还会继续抛售库存的羊毛。
  4. ردة الفعل هذه من جانب المتداولين على أساس ردود الفعل ستتيح للمراجحين العقلانيين تحقيق الربح من بيع ما في حوزتهم.
    反馈交易者的这种反应就可以使理性套利者抛售并获利。
  5. وحاولت الحكومات في المنطقة وقف تدفق رأس المال إلى الخارج ببيع دولارات الولايات المتحدة حفاظاً على أسعار صرف عملاتها.
    各东道国政府试图通过抛售美元以维持其汇率来制止资本外流。
  6. وانخفض التعامل في الأسهم خلال فترة السنتين بسبب تراجع الأسواق والقرار المتخذ ببيع الأسهم.
    本两年期由于市场下跌和决定抛售股票,缩小了投资股票的资金所占比例。
  7. وعلى وجه الخصوص، فإن حركة بيع الأصول المالية كانت راجعة بدرجة كبيرة إلى توقّع انتهاء ممارسة التيسير الكمي في الولايات المتحدة.
    特别是,金融资产遭到抛售,主要是因为人们预期美国会结束量化宽松。
  8. وقد وقعت الأولى في منتصف عام 2013، عندما شهدت أسواق الأسهم والسندات في جميع أنحاء العالم عمليات بيع حادة بأسعار منخفضة.
    第一波发生在2013年年中,当时全世界股票和债券市场出现急剧抛售
  9. وشهدت الاستثمارات في منطقة أمريكا اللاتينية انخفاضا يعزى إلى حلول موعد استحقاق بعض سندات الاستثمار وبيع الأسهم في بعض البلدان.
    在拉丁美洲的投资,由于一些债券投资到期以及在一些国家抛售股票而有所下降。
  10. وبما أن هؤﻻء المستثمرين يواجهون انخفاضا في اﻷسعار عند محاولتهم تصفية حيازاتهم، فإن ضغوط البيع في سوق العمﻻت ستقل.
    由于这类投资者在变现手中的股票、债券时面临价格下跌,货币市场上的抛售压力就会减弱。
  11. وأفضى ذلك إلى مبيع سندات برادي اﻷمريكية الﻻتينية وسندات الخزانة الروسية وعمل على نقل اﻷزمة من آسيا إلى أسواق ناشئة أخرى.
    这个因素导致银行抛售拉丁美洲布拉迪债券和俄罗斯国库券,并且促使危机从亚洲传递到其他新兴市场。
  12. ووفقاً لسيناريو التعرض الطبيعي لتقلبات أسعار الصرف، يتعين على الأمانة أن تبيع دولارات ويورو من أجل شراء الفرنك السويسري بهدف تغطية المصروفات التي ينبغي إتمامها بالفرنك السويسري.
    根据这种自然风险办法,秘书处应抛售美元和欧元,以便买进瑞朗来支付以瑞朗承付的支出。
  13. ويصعب أيضاً التحقق مما إذا كانت بعض عمليات التصفية هذه تشكل مبيعات اضطرارية. )اﻷونكتاد، يصدر قريباً، )أ(، الفصل الخامس، اﻹطار ٥-١(.
    同时,也难以肯定这些出售在多大程度上属于廉价抛售(贸发会议文件即将发表,a, 第五章,框五.1)。
  14. وهذه الرسوم تقوم بدور العامل المثبط ﻻندفاع حملة السهم، كالقطيع، للتخلص من أسهمهم )ولو أن اﻷثر المترتب على ذلك لدى مديري استثمارات الصندوق يكون أثرا غير مباشر ليس إﻻ(.
    34这些收费可以阻止股东大批抛售(尽管这样做对基金的投资经营者只能产生间接影响)。
  15. ويزعم أن مبيعات هذه السنة المسقطة من العملات الأجنبية ستزيد من سيولة العملة بنسبة 23 في المائة مما سيؤدي إلى حدوث تضخم بنسبة تتراوح بين 17 و20 في المائة.
    据称,今年预计抛售的外汇将使通货流通增加23%,造成17%至20%的通货膨胀压力。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.