承诺状况阿拉伯语例句
例句与造句
- حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده
2012年及其后向开发署及其基金和方案提供经常资源的承诺状况 - حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2012 وما بعده
对2012年及其后联合国开发计划署及其各联系基金和方案的经常供资承诺状况 - حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2001 وما بعده
向开发计划署及其各联系基金和方案作出的2001年及以后经常提供经费承诺状况 - حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2003 وما بعده
向开发计划署及其各联系基金和方案作出的2003年及以后经常提供经费承诺状况 - (ب) حالة الالتزامات القائمة للشركاء الإنمائيين وطرق وسبل تعبئة الدعم التقني والمالي في حينه لبرنامج التغيير والرؤية المشتركة للأمم المتحدة بشأن سيراليون؛
(b) 发展伙伴的现有承诺状况,以及为《改革议程》和《联合国塞拉利昂联合设想》及时调动技术和财政支助的方法和手段; - ومن رأي مجموعة ريو أنه ينبغي تمكين لجنة التنمية المستدامة من أن تضطلع على نحو كامل بدورها بوصفها حكَما في مجال التنمية المستدامة، مما يتطلب قيام اللجنة بوضع آلية تتيح لها أن تحقق من مدى نهوض الدول بأعباء التزاماتها.
67.里约集团认为,为了能全面行使可持续发展的仲裁使命,可持续发展委员会应当制定一些可以用来衡量各国遵守承诺状况的机制。 - 92- وأعرب تقرير آخر عن مشاعر القلق إزاء تحويل المعايير والمعايير الفرعية والمؤشرات التي لم تنظر الدول فيها ولم تقرها بعد إلى نموذج تستخدمه البلدان للإبلاغ وذلك يعني ضمناً إنشاء آليات مهمتها رصد ما تقوم به الدول فيما يتعلق بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان والحال أن هناك بالفعل آليات مكلفة من قبل هيئات حكومية دولية لاستعراض واجبات الدول ومسؤولياتها في ذلك الميدان.
另一份来文对将尚未被各国审议或认可的标准、次级标准及指标转化为国家报告模板的问题表示关切。 这将意味着在负责审查各国人权义务和责任的政府间授权机制已经存在的情况下,再设立机制来监督各国的人权承诺状况。