托克劳文阿拉伯语例句
例句与造句
- 725- تبعاً للثقافة التوكيلاوية، ثمة تمييز واضح تقليدياً بين دور الذكور والإناث.
在托克劳文化中,男女有别历来十分明确。 - ففي ثقافة توكيلاو، هناك خط فاصل واضح بين أدوار الذكور والإناث.
在托克劳文化中,男女角色的分工非常明确。 - وفي إطار ثقافة توكيلاو يوجد خط واضح فاصل بين أدوار الذكور والإناث.
在托克劳文化中,男女角色分工非常明确。 - وفي إطار ثقافة توكيلاو يوجد خط واضح فاصل بين أدوار الرجال والنساء.
在托克劳文化中,男女角色的分工非常明确。 - وفي ثقافة توكيﻻو هناك حد فاصل واضح بين دوري الذكر واﻷنثى.
托克劳文化对男性与女性的作用有着明确的划分。 - وما فتئت اليونسكو تعمل على مدى السنوات الثلاث الماضية بشأن وضع سياسة ثقافية لتوكيلاو.
教科文组织在过去三年中一直着力制定托克劳文化政策。 - وقال إن البُعد الرئيسي في حالة الاندماج سيكون حماية ثقافة توكيلاو وهويتها السياسية.
如若合并,主要限制因素是对托克劳文化与政治特性的保护。 - وفي ضوء قوة الثقافة في توكيلاو وأهمية صون سلامتها الأساسية، فهذا الأمر له اعتباره الهام.
鉴于托克劳文化的实力和维护其基本完整性的重要性,这是一个重要的考虑因素。 - وقد شمل كتيب محرر باللغتين التوكيلاوية والانكليزية عام 1990 وثائق حقوق الإنسان الرئيسية ذات الصلة بتوكيلاو.
1990年以托克劳文和英文印制的一本小册子中包括了与托克劳相关的主要人权文件。 - ويتسم هذا الاعتبار بالأهمية بالنظر إلى قوة ثقافة توكيلاو وأهمية المحافظة على سلامتها الأساسية.
鉴于托克劳文化的价值作用和维护其基本完整性的重要意义,这确实是一项需要考虑的重要问题。 - وفي ضوء قوة الثقافة في توكيلاو وأهمية عدم المساس بأساسياتها فما زال لهذا الأمر اعتباره الهام.
鉴于托克劳文化的价值作用和维护其基本完整性的重要意义,这确实是一项需要考虑的重要问题。 - وقد أدرج نص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في كتيب عن حقوق الإنسان نُشر بالانكليزية والتوكيلاوية في عام 1990.
《消除对妇女一切形式歧视公约》全文载入1990年以英文和托克劳文出版的人权手册中。 - أُدرج في عام 1990 نص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في كتيب عن حقوق الإنسان نشر باللغتين الإنكليزية والتوكيلاوية.
《消除对妇女一切形式歧视公约》全文载入1990年以英文和托克劳文出版的人权手册中。 - وقد تم في عام 1990 إدراج نصّ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في كتيِّب عن حقوق الإنسان منشور باللغتين الإنكليزية والتوكيلاوية.
《消除对妇女一切形式歧视公约》全文载入1990年以英文和托克劳文出版的人权手册中。 - وقد أجريت الدراسات الأولية في منتصف التسعينيات وتم نشر النواة الأولى لدستور في 1996-1997 بالتوكيلاوية والانكليزية.
1990年代中期进行了初步研究,1996-1997年期间,用托克劳文和英文发表了一部宪法的初步概览。
更多例句: 下一页