戈斯蒂瓦尔阿拉伯语例句
例句与造句
- الحق في اﻷمن الشخصي - حادث غوستيفار
四、人身安全权利 -- -- 戈斯蒂瓦尔事件 - ولم يتم احترام هذا اﻻلتزام من قبل الشرطة إبان حادثة غوستيفار.
警察在戈斯蒂瓦尔事件中没有遵守这项义务。 - الحق في اﻷمن الشخصي - حادث غوستيفار ٥١ - ٣٢ ٥ (A) GE.97-14071
四、人身安全权利 -- -- 戈斯蒂瓦尔事件 15 - 23 5 - جهجا كمال، مدرسة ثانوية خاصة سكوبي 336، غوستيفار 190 وستروغا 190
(斯科普里336人,戈斯蒂瓦尔190人,斯特鲁加190人) - وقد ﻻحظت المقررة الخاصة بأسف أن أفراد الشرطة أيضاً قد أُصيبوا بجروح خﻻل حادث غوستيفار.
特别报告员遗憾地注意到,警察在戈斯蒂瓦尔事件中也有人受伤。 - وفي بلدة غوستيفار، سرعان ما تحول التوتر المتزايد الى أعمال عنف وقعت بعد ظهر ذلك اليوم بين المتظاهرين ورجال الشرطة.
在戈斯蒂瓦尔市,不断升温的紧张关系于下午演变成示威者与警察之间的暴力冲突。 - ٠٢- غير أن المقررة الخاصة مقتنعة بأن القوة التي استخدمتها الشرطة في حادث غوستيفار تتجاوز إلى حد بعيد المستوى المعقول الﻻزم ﻻستعادة القانون والنظام.
然而,特别报告员坚信,警察在戈斯蒂瓦尔事件中使用的武力远远超过维持法律和秩序所需要的合理限度。 - وحظي البحث بتقدير ودعم كبيرين لدى جميع المجالس العامة المنشأة داخل كل بلدية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (فروتوك، وغوستيفار، وكيسيلا فودا)، فضلا عن الأفراد.
它得到了前南斯拉夫的马其顿共和国三市(弗鲁托克、戈斯蒂瓦尔和基塞勒沃达)的公共委员会及个人的赞扬和支持。 - ونظم الاجتماع الشامل الأول في صوفيا، بلغاريا، فيما نظم الاجتماع الشامل الثاني في غوستيفار بالرواق الكبير لبلدية غوستيفار، بفضل التعاون القوي مع المحافظين وأعضاء البرلمان والمنظمات غير الحكومية.
第一次交流会在保加利亚索菲亚举行,第二次交流会在市长、议员、非政府组织的通力合作下在戈斯蒂瓦尔市大会堂举行。 - ٨٥- وفيما يخص التحقيق الذي تجريه السلطات في حادثة غوستيفار، أوصت المقررة الخاصة باصرار بأن توقف عن العمل فوراً أفراد الشرطة المتورطين في استعمال القوة المفرطة ريثما تظهر النتائج النهائية للتحقيق.
关于当局目前对戈斯蒂瓦尔事件的调整,特别报告员强烈要求在调查结果出现以前立即停止牵涉使用过分武力的警察的工作。 - واشتملت بعثة المقررة الخاصة كذلك على اجتماعات مع أمين المظالم المعيﱠن حديثاً، وممثلين عن السلطات المحلية لبلدية غوستيفار، والمحفل الديمقراطي لغوستيفار، ولجنة حقوق اﻹنسان المقدونية في هلسنكي وممثلين عن وسائط اﻹعﻻم.
他还会见了新任命的意见调查官以及各戈斯蒂瓦尔市地方当局,戈斯蒂瓦尔民主论坛、马其顿 -- -- 赫尔辛基人权委员会和传媒的代表。 - واشتملت بعثة المقررة الخاصة كذلك على اجتماعات مع أمين المظالم المعيﱠن حديثاً، وممثلين عن السلطات المحلية لبلدية غوستيفار، والمحفل الديمقراطي لغوستيفار، ولجنة حقوق اﻹنسان المقدونية في هلسنكي وممثلين عن وسائط اﻹعﻻم.
他还会见了新任命的意见调查官以及各戈斯蒂瓦尔市地方当局,戈斯蒂瓦尔民主论坛、马其顿 -- -- 赫尔辛基人权委员会和传媒的代表。 - وباﻹشارة الى اﻻنفجارات في غوستيفار وسكوبه وكومانوفو وبريليب، أبلغ وزير الداخلية عن احتجاز ١٢ شخصا من أصل ألباني وعُثر على أدلة مادية مباشرة وكذلك على إمدادات من اﻷسلحة.
关于戈斯蒂瓦尔、斯科普里、库马诺沃和普里莱普的爆炸事件,内政部长报告说,有12名阿尔巴尼亚族人被捕,直接物证和武器供应已经查出。 - إﻻ أن المقررة الخاصة قد شعرت بقلق بالغ إزاء اﻷساليب التي استخدمتها الشرطة في غوستيفار خﻻل مواجهة عنيفة مع أفراد من اﻷقلية اﻹثنية اﻷلبانية كانوا يتظاهرون في أعقاب قيام الشرطة بإزالة اﻷعﻻم في ساعات الصباح اﻷولى.
然而,特别报告员极为不安的是,警察清晨在戈斯蒂瓦尔拆除国旗后,与阿尔巴尼亚族示威者发生了暴力冲突,使用了各种办法。 - ومن الأنشطة الرئيسية للمشروع تنظيم اجتماعي مائدة مستديرة في كل واحدة من البلديات الثلاث المختارة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (فروتوك وغوستيفار وكيسيلا فودا) المتميزة بالتنوع العرقي.
项目的主要活动之一,是在前南斯拉夫的马其顿共和国三个城市(弗鲁托克、戈斯蒂瓦尔和基塞勒沃达)各举行具有种族多样性特点的两次圆桌会议。
更多例句: 下一页