×

情况报道阿拉伯语例句

"情况报道"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الكتيبات ومجموعات المواد الإعلامية ونشرات الوقائع وغيرها
    小册子、资料袋、情况报道
  2. مقالات في وسائط الإعلام الدولية والمحلية (صحف وقائع أسبوعية)
    国际和当地媒体上的文章(每周情况报道
  3. كما تتضمن هذه النسخة نص الاتفاقية بأكملها.
    情况报道也转载了《公约》的全文(附件4)。
  4. وتم وضع صحائف وقائع تتعلق بإنهاء العنف ضد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    已编制了终止暴力侵害残疾人的情况报道
  5. ويزوَّد زوار الإنترنت بصفحات وقائع ومذكرات إحاطة إعلامية باللغات الرسمية الست.
    网上的游客可以以六种正式语文获得情况报道和简报。
  6. 15 -وأصدرت شعبة السكان صحيفتي وقائع سكانيتين تتصلان بقضايا الوفيات أو توقعات البقاء.
    人口司发布了两份关于死亡问题或生存前景的人口情况报道
  7. ويمكن الاطلاع عليها من خلال صفحة حفظ السلام على الشبكة العالمية (الويب) مع استكمال دوري لصحائف الوقائع الخاصة بالبعثات.
    可从维持和平网页获取,同时还可获取定期更新的特派团情况报道
  8. وأخيرا، أبدت قلقها لعدم توفر أي معلومات عن عدد المرات التي جرى فيها الاحتجاج بالاتفاقية أمام المحاكم.
    最后,她对没有关于在法庭上援引《公约》次数的情况报道感到担忧。
  9. واﻷكثر دﻻلة من ذلك، استشهاد الكثير من وسائط اﻹعﻻم بهذه النشرات بشكل مسهب لتعزيز الحجج الداعمة للمنظمة.
    更重要的是,很多传媒报道大量引述这些情况报道来加强支持联合国的论据。
  10. وتظهر جميع نشرات الوقائع طبعا على الشبكة اﻹلكترونية العالمية (WEB) وتُقرأ على نطاق واسع من جانب اﻷفراد القادرين على استعمال هذا النظام.
    当然所有的情况报道都上了网,能够上网的个人广泛阅读这些情况报道。
  11. وتظهر جميع نشرات الوقائع طبعا على الشبكة اﻹلكترونية العالمية (WEB) وتُقرأ على نطاق واسع من جانب اﻷفراد القادرين على استعمال هذا النظام.
    当然所有的情况报道都上了网,能够上网的个人广泛阅读这些情况报道
  12. وتشجع البعثة كذلك استعمال لغة الكريول في بعض الاتصالات الهامة، بما في ذلك البيانات العامة، أو صحائف الوقائع، أو المقالات الإخبارية.
    联海稳定团还鼓励在公开声明、情况报道或新闻稿等一些重要函件中使用克里奥尔语。
  13. وإذ يعرب عن قلقه إزاء التقارير المزعجة المتعلقة باختلاس الأموال، وإذ يشجع السلطات الصومالية الجديدة على التقيد بالمعايير العليا في الإدارة المالية،
    关切令人担忧的挪用公款情况报道,鼓励新索马里当局在财政管理方面坚持高标准,
  14. ومما يدل على فعالية هذه المبادرة الطلب الكبير على هذه النشرات من جانب اﻷفراد والمؤسسات على حد سواء، بما في ذلك منظمات وسائط اﻹعﻻم.
    个人以及机构、包括传媒组织对情况报道的巨大需求证明了这项主动措施的效力。
  15. وحسبما تشير صحيفة وقائع الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، انخفضت على مستوى العالم نسبة الأشخاص العائشين في الفقر المدقع بمعدل النصف.
    根据千年发展目标1的情况报道,全球一级生活在极端贫穷下的人口比例下降了一半。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.