×

恢复退化地阿拉伯语例句

"恢复退化地"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إعادة تأهيل المناطق المتردية؛
    恢复退化地区 水土保持
  2. إصلاح الأراضي المتدهورة وإحياؤها والنهوض بالغابات الطبيعية والمستزرعة
    重建和恢复退化地及促进天然林和人造林
  3. تأهيل وإصلاح الأراضي المتدهورة والنهوض بالغابات الطبيعية والغابات المغروسة
    复兴和恢复退化地,培养自然林和人工林
  4. دال إصلاح الأراضي المتدهورة وإحياؤها والنهوض بالغابات الطبيعية والمستزرعة
    D. 重建和恢复退化地及促进天然林和人造林
  5. يلزم تصميم برامج لتعزيز حفظ التنوع البيولوجي في المناطق الساحلية وإصﻻح المناطق المتدهورة.
    需要制定方案加强保护沿海地区的生物多样性及恢复退化地区。
  6. يشجع البلدان والمناطق على تنظيم أنشطة تعاونية من أجل إصلاح القدرات الإنتاجية للأراضي المتدهورة وإحيائها؛
    鼓励各国和各区域采取合作活动,重建和恢复退化地的生产能力;
  7. ● تعجيل الأخذ بالتدخلات التقنية المحسَّنة الخاصة بمكافحة تدهور الأراضي والتصحر وإعادة تأهيل المناطق المتدهورة.
    · 加快采取经改进的控制土地退化和荒漠化以及恢复退化地区的技术干预措施。
  8. ونوه إلى السور الأفريقي الأخضر العظيم بوصفه مبادرة لإصلاح المناطق المتدهورة وتحسين ظروف سكان الأراضي الجافة في أفريقيا.
    他举例说,非洲绿色长城是恢复退化地区和改善非洲旱地居民条件的一项重要举措。
  9. (ط) يمكن أن تكون برامج تقاسم التكاليف وسيلة فعالة لتعزيز تمويل المانحين في مجال إصلاح الأراضي المتدهورة وإحيائها وتعزيز الغابات الطبيعية والمستزرعة؛
    (i) 分摊费用方案可以有效地调动捐助资金用于重建和恢复退化地及促进天然林和人造林;
  10. المساهمة في تحقيق الأمن الغذائي من خلال إعادة تأهيل المناطق المتضررة وزيادة الإنتاجية الرعوية وبالتالي إنتاجية الثروة الحيوانية الموجودة فيها.
    协助伊拉克通过恢复退化地区和提高牧场的生产率并因而提高牧场上牲畜的生产率来实现粮食安全;
  11. (ي) يمكن للمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين أن يساهموا مساهمة هامة في إصلاح أراضي الغابات المتدهورة وإحيائها وتعزيز الغابات الطبيعية والمستزرعة؛
    (j) 非政府组织和其他利益有关者可以对重建和恢复退化地及促进天然林和人造林作出重大贡献;
  12. (د) تشكل المبادرات من قبيل تنظيم حلقات العمل وسيلة هامة ومفيدة لتبادل المعارف والتجارب بشأن إصلاح الأراضي المتدهورة وإحيائها وتعزيز الغابات الطبيعية والمستزرعة.
    (d) 诸如讲习班之类的主动行动是交流关于重建和恢复退化地及促进天然林和人造林方面的知识和经验的有用手段。
  13. (و) يمكن أن يكون إصلاح الأراضي المتدهورة وإحياؤها بواسطة أنواع حرجية مكيفة مع هذه الظروف البيئية الخاصة أمرا أساسيا لحماية التربة من التحات ومنع حدوث الكوارث وتعزيز التنوع البيولوجي؛
    (f) 以已适应这些特定生态条件的森林树种重建和恢复退化地对防止土壤流失、预防灾害和提高生物多样性极为重要;
  14. (هـ) يمكن أن تكون اتفاقية مكافحة التصحر بمثابة مساهمة، عن طريق الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، في تعزيز عمل البلدان الرامي إلى إصلاح الأراضي المتدهورة وإحيائها وتعزيز الغابات الطبيعية والمستزرعة؛
    (e) 《防治荒漠化公约》可通过森林问题合作伙伴关系对推动国家重建和恢复退化地及促进天然林和人造林的工作作出重要贡献;
  15. (ج) أدركت البلدان أن المشاركة في العمليات الإقليمية والدولية تيسر التفاعل وتبادل التجارب فيما بينها مما يعزز جهود هذه البلدان الرامية إلى إصلاح الأراضي المتدهورة وإحيائها والنهوض بإدارة الغابات الطبيعية والمستزرعة؛
    (c) 一些国家发现,参与区域和国际进程能促进相互交往和交流经验,从而增进国家重建和恢复退化地及促进天然林和人造林的努力;
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.