×

恢复历史记忆项目阿拉伯语例句

"恢复历史记忆项目"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعملت في النيابة العامة المعنية بحقوق الإنسان وفي المشروع المشترك بين الأسقفيات لاستعادة الذاكرة التاريخية للكنيسة الكاثوليكية، كما عملت مع مجموعات مجتمعية في `إيكسكان` و`رابينال`.
    她曾在人权宣传办公室工作,为天主教堂教区之间的恢复历史记忆项目工作,并为Ixcán和Rabinal的社区群体工作。
  2. وتشير طبيعة الجريمة وخلفية المجني عليه والسياق التاريخي والسياسي الذي عاش فيه، والدور القيادي الذي أداه في مشروع استعادة الذاكرة التاريخية، إلى وجود دافع سياسي وراء الجريمة.
    这一罪行的性质、受害人的特性、他生活的历史和政治环境以及他在恢复历史记忆项目中的领导作用等等均表明,有政治动机存在。
  3. ويشدد الاتحاد الأوروبي أيضا على أهمية التوصيات الواردة في تقرير مشروع استعادة الذاكرة التاريخية المعنون " لا عودة إلى الماضي " .
    欧洲联盟还强调恢复历史记忆项目的报告 " Guatemala Nunca Más " (危地马拉不蹈覆辙)中所载各项建议的重要性。
  4. وكان بين الذين تعرضوا للتهديدات المشكو منها قساوسة وأعضاء بالكنيسة الكاثوليكية، وبعض القائمين برعاية مشروع استعادة الذاكرة التاريخية، وأطباء شرعيون، وصحفيون، ونشطاء في مجال حقوق اﻹنسان، وشهود، وطﻻب.
    收到所指控威胁的人包括天主教堂神甫和成员、 " 恢复历史记忆项目 " 的主持人、法医、学者、新闻记者、人权活动分子、证人和学生。
  5. ووجهت تهديدات مماثلة إلى بييترو نوتا، أسقف أبرشية " المسيح هو السﻻم " بحي الليمون بالمنطقة ١٨ بالعاصمة، وهو أحد القائمين برعاية مشروع استعادة الذاكرة التاريخية.
    首都第18区埃尔利蒙区 " 和平基督 " 教会神甫和 " 恢复历史记忆项目 " 主持人皮埃特罗·诺塔也收到同样的威胁。
  6. وذكرت أنه يبدو من طبيعة الجُرم وشخصية المجني عليه، والسياقين التاريخي والسياسي اللذين عاش فيهما، والدور القيادي الذي اضطلع به في مشروع استعادة الذاكرة التاريخية أن هناك دوافع سياسية وراء مقتله.
    从罪行和受害者的性质、它所处的历史和政治时代以及它在 " 恢复历史记忆项目 " 方面所起的领导作用方面来看,似乎指出存在着一个政治动机。
  7. وقد جاءت وفاته، بعد يومين من تقديم المكتب المذكور نتائج " مشروع استعادة الذكرى التاريخية " الذي عرض سجﻻ ﻻنتهاكات حقوق اﻹنسان التي وقعت أثناء ٣٦ عاما من الصراع الداخلي المسلح، فأحدثت شعورا بالصدمة على الصعيدين الوطني والدولي.
    他是在该办公室提出关于 " 恢复历史记忆项目 " 结果的报告后两天丧生的,在国内外引起极大的震动。 该报告叙述过去36年国内武装冲突中侵犯人权的事件。
  8. وفي هذا السياق أصدرت أمانة السلام، واللجنة الرئاسية المعنية بحقوق الإنسان، والبرنامج القومي للتعويضات إعلانا مشتركا بإيلاء اهتمام خاص، من منظور التوصل إلى الحقيقة والعدالة، بالوثائق التي أصدرتها لجنة بيان الحقيقة من أجل الوضوح التاريخي، ومشروع استعادة الذاكرة التاريخية في غواتيمالا، وبرنامج التعويضات.
    为此,和平秘书处、总统人权委员会和国家赔偿计划发表了联合宣言,从获取真相和伸张正义的角度对通过澄清历史真相委员会、危地马拉恢复历史记忆项目和赔偿计划生成的文件给予特别重视。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.