总部地区阿拉伯语例句
例句与造句
- وستخصص المرحلة الأولى من تنفيذ الشبكة المتعددة القنوات للمقر.
第一期安装的中继设备将供总部地区使用。 - ويجدر بالذكر أن الوظائف المتعلقة بدعم البرامج للمكتب في المقر متضمنة في هذا الجدول.
应指出,这一表包括了总部地区局的方案支助费用。 - والقيود المفروضة حاليا لا تحول دون دخول المنطقة التي يوجد بها المقر بغرض مباشرة العمل في الأمم المتحدة.
现有限制不妨碍为办理联合国公务进入总部地区。 - وتحقق وحدة التحقيقات الخاصة في الجرائم والجنح والحوادث والانتهاكات التي ترتكب في حدود منطقة المقر.
特别调查股调查总部地区发生的重罪、轻罪、事故和违法行为。 - وستستخدم الوظيفة اﻷخرى من أجل توظيف معلم للغة العربية، وهو سيعمل أيضا كمترجم تحريري في منطقة المقر.
另一员额将用于一名阿拉伯教员,他也兼作总部地区的笔译。 - وتستخدم معدات الربط في توفير سبل اﻻتصال الهاتفي الرئيسية لمعظم المستعملين المركزين في منطقة المقر.
正在使用转换设备以便使集中在总部地区的大量使用者能够得到初步的电话服务。 - وقد استلزمت أيضا الحاجة الى ربط المباني ببعضها عن طريق الموجات الدقيقة تشييد عدة أبراج في مناطق المقار.
由于建筑物之间的微波连接需求,还导致必须在总部地区建造若干天线杆结构。 - ويلزم اتفاق المقر الوﻻيات المتحدة في البند ١١ بعدم فرض أية عوائق على اﻻنتقال من منطقة المقر وإليها أمام ممثلي الدول اﻷعضاء.
《总部协定》第十一节要求美国不对 会员国代表来往总部地区施加任何阻碍。 - فالبند ١١ من المادة الرابعة من اتفاق المقر)أ( يقضي بأﻻ يضع البلد المضيف أية عوائق تعيق اﻻنتقال من منطقة المقر أو إليها.
《总部协定》 a 第四条第11款规定,东道国对于往返总部地区不得设置任何阻碍。 - ففي كل سنة، يتلقى البلد المضيف آلاف الطلبات المتعلقة بالتأشيرات الرسمية من الأفراد الذين يطلبون الدخول إلى الولايات المتحدة بهدف دخول منطقة مقر الأمم المتحدة.
东道国每年都会收到成千上万份公务签证申请,以入境美国进入联合国总部地区。 - وأعاد ممثل البلد المضيف تأكيد رأي الولايات المتحدة من أنها تفي بالتزاماتها بموجب اتفاق المقر بالسماح بالعبور الحر من منطقة المقر وإليها.
东道国代表重申美国的意见,认为它遵守《总部协定》对其规定的义务,允许在总部地区自由进出。 - فبمقتضى اتفاق المقر، تعتبر الولايات المتحدة ملزمة بتوفير سبل الوصول دون عائق إلى منطقة المقر لأعضاء البعثات والوفود. وقد فعلت ذلك.
根据《总部协定》,美国有义务使常驻代表团和其他代表团的成员不受阻碍地出入总部地区,美国这么做了。 - وأوضحت أن الولايات المتحدة تتلقى آلاف الطلبات سنويا للحصول على تأشيرات دخول للعبور من منطقة مقر الأمم المتحدة وإليها، وأن للولايات المتحدة سجلا ممتازا في إصدار هذه التأشيرات.
美国每年收到数以千计用于进出总部地区的入境签证申请,并在签发这类签证方面具有良好的记录。 - من 2002 إلى 2003 بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، عمل كمستشار سياسي أقدم للممثل الإقليمي، المقر الإقليمي بمتروفتسا.
2002-2003年:联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)米特罗维察区域总部地区代表高级政治顾问。 - وتتولى السلطات المختصة، بناء على طلب الأمين التنفيذي، توفير قوات الشرطة اللازمة للحفاظ على القانون والنظام في منطقة المقر أو في جوارها المباشر، وإخراج أي أشخاص منها " .
如果执行秘书提出要求,主管机关应动用足够数量的警察,维护总部地区的法律和秩序,并将有关人员带走。
更多例句: 下一页