德国穆斯林阿拉伯语例句
例句与造句
- وحتى أصحاب المناصب العامة يتبنون أحياناً مواقف السيد سارازين، وبالتالي يسهمون في وصم وتنميط المسلمين في ألمانيا.
甚至连公职人员也偶尔采纳萨拉钦先生的立场,从而助长了对德国穆斯林的污名化和刻板化。 - وحتى أصحاب المناصب العامة يتبنون أحياناً مواقف السيد سارازين، وبالتالي يسهمون في وصم وتنميط المسلمين في ألمانيا.
甚至连公职人员也偶尔采纳扎拉青先生的立场,从而助长了对德国穆斯林的污名化和刻板化。 - وقد أنشئ لأول مرة " مؤتمر الإسلام " في ألمانيا ليكون بمثابة إطار وطني للعمل على تعزيز العلاقات بين الدولة والمسلمين في ألمانيا.
在德国伊斯兰会议上第一次创设了促进国家与德国穆斯林之间关系的国家行动框架。 - ذلك باﻹضافة إلى أن الرأي الغالب في ألمانيا هو تشجيع ممارسة اﻻسﻻم عن طريق مؤسسات ألمانية مسلمة وهي مؤسسات ﻻ تشرف عليها بالتالي أي جهة أجنبية.
他们还说,在德国普遍认为,就鼓励伊斯兰教而言,应当通过不向外国实体负责的德国穆斯林机构。 - ويمثل ذلك أول حوار مؤسسي بين ممثلي الدولة الألمانية وممثلي المسلمين في ألمانيا، وهو رمز هام للاحترام المتبادل والتفاهم والتنوع.
它代表了德国国家代表与德国穆斯林代表之间的首次制度化的对话,是相互尊重、理解和多样性的一个重要标志。 - السياسي للسكان المسلمين في ألمانيا.
德国穆斯林大会是作为德国国家与德国穆斯林人口的代表之间的长期沟通进程而设立的,旨在使德国穆斯林人口更好地在宗教和社会政治方面融入社会。 C. 仇外排外、种族主义 - السياسي للسكان المسلمين في ألمانيا.
德国穆斯林大会是作为德国国家与德国穆斯林人口的代表之间的长期沟通进程而设立的,旨在使德国穆斯林人口更好地在宗教和社会政治方面融入社会。 C. 仇外排外、种族主义 - السياسي للسكان المسلمين في ألمانيا.
德国穆斯林大会是作为德国国家与德国穆斯林人口的代表之间的长期沟通进程而设立的,旨在使德国穆斯林人口更好地在宗教和社会政治方面融入社会。 C. 仇外排外、种族主义 - وأشار المعهد الألماني لحقوق الإنسان أيضاً إلى الرسالة المفتوحة الموجهة إلى الرئيس من أعضاء بارزين في الجالية المسلمة بألمانيا، أعربوا فيها عن قلقهم إزاء الجو الحالي وأشاروا إلى أنهم يواجهون العداء في حياتهم اليومية().
德国人权研究所还提到德国穆斯林知名人士致总统的一封公开信,他们在信中对于目前的氛围表示关切,并指出他们在日常生活中受到敌视。 - وأشار المعهد الألماني لحقوق الإنسان أيضاً إلى الرسالة المفتوحة الموجهة إلى الرئيس من أعضاء بارزين في الجالية المسلمة بألمانيا، أعربوا فيها عن قلقهم إزاء الجو الحالي وأشاروا إلى أنهم يواجهون العداء في حياتهم اليومية().
德国人权研究所还提到德国穆斯林知名人士致总统的一封公开信,他们在信中对于目前的氛围表示关切,并指出他们在日常生活中受到敌视。 27