×

微生物菌种阿拉伯语例句

"微生物菌种"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولم يتم اﻹبﻻغ عن كميات كبيرة من مستنبتات الجراثيم أو إدراجها في الكميات المتبقية.
    大量微生物菌种生长培养基未曾报告或列入物质平衡表。
  2. معاهدة بودابست بشأن الاعتراف الدولي بإيداع الكائنات المجهرية لأغراض الإجراءات الخاصة بالبراءات.
    《国际承认用于专利程序的微生物菌种保藏布达佩斯条约》。
  3. ومعاهدة بودابست المتعلقة بالاعتراف الدولي بإيداع الكائنات المجهرية لأغراض الإجراءات الخاصة ببراءات الاختراع، التي تشير أيضاً إلى الكائنات المجهرية، هي الأخرى لا تعرف المصطلح.
    《国际承认用于专利程序的微生物菌种保藏布达佩斯条约》也提及微生物,但也没有给以界定。
  4. (أ) عوامل جرثومية أو بيولوجية أو تكسينات مهما كان مصدرها أو طريقة إنتاجها إذا كانت أنواعها وكمياتها لا تبرر لأغراض الوقاية أو الحماية أو الاستخدام في الأغراض السلمية الأخرى؛
    (a) 不论其来源和生产方式,其种类及数量不符合预防、保护其他和平目的的微生物菌种和其他生物剂或毒素。
  5. فعلى سبيل المثال، طبقا للأحكام الواردة في أنظمة الصين المتعلقة بتكديس زراعات البكتيريا وإدارتها والتدابير المتعلقة بتكديس وإدارة زراعة البكتيريا للطب الصيني، تدير حكومة الصين، بشكل صارم عملية تجميع زراعات البكتيريا والفيروسات وخزنها وتمويلها واستعمالها.
    例如,根据《中国微生物菌种保藏管理条例》和《中国医学微生物菌种保藏管理办法》规定,中国政府对微生物菌、毒种的收集保藏、供应使用等进行严格管理。
  6. فعلى سبيل المثال، طبقا للأحكام الواردة في أنظمة الصين المتعلقة بتكديس زراعات البكتيريا وإدارتها والتدابير المتعلقة بتكديس وإدارة زراعة البكتيريا للطب الصيني، تدير حكومة الصين، بشكل صارم عملية تجميع زراعات البكتيريا والفيروسات وخزنها وتمويلها واستعمالها.
    例如,根据《中国微生物菌种保藏管理条例》和《中国医学微生物菌种保藏管理办法》规定,中国政府对微生物菌、毒种的收集保藏、供应使用等进行严格管理。
  7. للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لتأمين استخدام الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، انظر التدابير المؤقتة المتعلقة بتكديس وإدارة زراعات البكتيريا البيطرية والتدابير المتعلقة بتخزين وإدارة زراعات البكتيريا الطبية.
    ⑷ 中国政府制定的对生物武器及相关材料的使用实施保安的国家法律框架和执法措施:见《兽医微生物菌种保藏管理试行办法》和《医学微生物菌种保藏管理办法》。
  8. للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لتأمين استخدام الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، انظر التدابير المؤقتة المتعلقة بتكديس وإدارة زراعات البكتيريا البيطرية والتدابير المتعلقة بتخزين وإدارة زراعات البكتيريا الطبية.
    ⑷ 中国政府制定的对生物武器及相关材料的使用实施保安的国家法律框架和执法措施:见《兽医微生物菌种保藏管理试行办法》和《医学微生物菌种保藏管理办法》。
  9. ذلك أن الكاشفات التجارية المحمولة أصبحت في المتناول وصارت التكنولوجيا المعقدة للتمييز بين السلالات الميكروبية، وهي التكنولوجيا التي لها دور رئيسي في تحديد ما إذا كان الهجوم قد وقع وفي عزوه والتصدي له، تكنولوجيا آلية ومتاحة بشكل متزايد.
    便携式商用检测器正在出现,区分微生物菌种的先进技术越来越自动化,并且越来越多,这类技术在确定是否有袭击发生以及断定其原因并作出反应方面发挥着重要作用。
  10. وتنص معاهدة بودابست بشأن الاعتراف الدولي بإيداع الكائنات الدقيقة لأغراض الإجراءات الخاصة بالبراءات، لسنة 1977، على إيداع الكائن الدقيق لدى سلطة دولية وديعة(171)، حيث يتعين أن تستوفي العينة المودعة المتطلبات الوصفية لقانون براءات الاختراع المتعلقة بالاختراعات التي تشمل كائنات دقيقة أو استخدام تلك الكائنات.
    《国际承认用于专利程序的微生物菌种保存布达佩斯条约》规定,假如必须要有保存物才能满足专利法对涉及微生物或微生物的使用所规定的说明要求,则应在国际保存机构保存微生物。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.