×

影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员阿拉伯语例句

"影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员"的阿拉伯文

例句与造句

  1. المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة
    关于影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员
  2. تقرير المقرر الخاص المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة
    影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员的报告
  3. المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والمعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة المرأة والطفلة
    促进和保护人权小组委员会影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员
  4. وفي عام 1984، قامت اللجنة الفرعية التابعة للجنة حقوق الإنسان بادئ الأمر بتعيين فريق عامل معني بالممارسات التقليدية الضارة، وفي عام 1988، عينت مقررة خاصة معنية بالممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفلة.
    1984年,人权委员会的小组委员会首先任命一有害传统做法问题工作组,并在1988年任命影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员
  5. ناقشت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، في دورتها الحادية والخمسين، مسألة الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة، والتقرير المقدم من ولاية المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة(11).
    促进与保护人权小组委员会第五十一届会议上讨论了影响妇女和女童健康的传统做法与关于影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员的报告。
  6. وإذ تحيط علما بتقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتشجيع وحماية حقوق الإنسان المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة() والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه()،
    注意到促进与保护人权小组委员会影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员的报告 和人权委员会暴力侵害妇女、其原因及后果问题特别报告员的报告,
  7. 28- تحث مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تقديم المساعدة الإدارية إلى المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة والتابعة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لتمكينها من المضي في عملها؛
    促请联合国人权事务高级专员在行政方面协助增进和保护人权小组委员会所属影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员,使之能着手进一步工作;
  8. (ن) أن تتعاون عن كثب مع المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتشجيع وحماية حقوق الإنسان المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت، وبخاصة من خلال تزويدها بكل ما تطلبه من معلومات ضرورية والنظر بجدية في دعوتها لزيارة بلدانها؛
    (n) 同促进与保护人权小组委员会影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员密切合作,特别是提供她索取的一切必要资料,并且认真考虑邀请她前去访问;
  9. وذكرت المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفلة أن ممارسة الزواج بالإكراه تتطلب تمحيصا متزايدا من قبل المجتمع الدولي، نظرا إلى أن القضاء عليها لن يتم إلا إذا اعتُبرت المرأة شريكة على قدم المساواة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والسياسية لمجتمعاتها.
    根据影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员,国际社会应当更多地关注强迫婚姻这种作法,因为只有在妇女能够全面和平等地参与她们社区的社会、经济、文化和政治生活的时候,强迫婚姻才能消除。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.