×

当地专业人员阿拉伯语例句

"当地专业人员"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (هـ) يشمل الموظفين المحليين من الفئة الفنية (موظفو البرامج الوطنيون).
    e 包括当地专业人员(本国方案干事)。
  2. قيام المستخدمين بتطبيق معايير نوعية جديدة واعتماد أدوات تكنولوجية جديدة
    参加的贸易点有采用这种新工具的技术能力;有当地专业人员
  3. وباستثناء مكتب تنظيم الطيران المدني، فإن جميع الهيئات التنظيمية أصبح يرأسها حاليا فنيون محليون.
    除民航管理局外,所有管理机构目前都由当地专业人员掌管。
  4. توافر القدرة التقنية لدى النقاط التجارية المشاركة فيما يتعلق باعتماد الأدوات الجديدة؛ وتوافر الخبرة الفنية
    参加的贸易点有采用这种新工具的技术能力;有当地专业人员
  5. 20 موظفاً دولياً و 13 موظفا فنيا محلياً.
    因此提议新设33个定期任用员额 -- -- 20个国际专业人员和13个当地专业人员
  6. وقد أكمل مشروع تجريبي في عام ٦٩٩١ عقب إقامة اﻹتصاﻻت مع المهنيين المحليين والسلطات المحلية.
    当地专业人员和管理当局建立联系之后,于1996年完成了一项实验项目。
  7. ولتشجيع نقل المعارف والتكنولوجيا، ينبغي للشركات الدولية استخدام أكبر عدد ممكن من المهنيين المحليين لدى تنفيذ المهام المحلية.
    为了鼓励转让知识和技术,国际公司在当地任命中应尽量多用当地专业人员
  8. ويستخدم صندوق السكان، حيثما أمكن، موظفين فنيين محليين في الميدان لأداء المهام الفنية بدلا من الموظفين الفنيين الدوليين.
    只要可能,人口基金就会在外地雇用当地专业人员进行专业工作,以取代国际专业人员。
  9. هذا فضلاً عن أن عدداً من البلدان يشترط على منتجي الأفلام الأجانب أن يكون جزء على الأقل من الممثلين وأطقم العاملين في إنتاج هذه الأفلام من أهل المهنة المحليين.
    此外,一些国家要求外国制片商从当地专业人员中招聘至少部分演员和工作人员。
  10. وبناء القدرات هو أمر هام لنجاح عملية الإصلاح السياسي الجارية؛ ونقل المسؤولية واضطلاع الفنيين المحليين بالمهام هما أمران حاسمان لتنفيذ ولاية البعثة.
    能力建设对进行中的政治改革至关紧要;转交职责和由当地专业人员承担职能对稳定团执行任务也至关重要。
  11. وتتراوح الأنشطة من تمكين سكان الجبال من خلال تدريب الفنيين المحليين على استخدام الأدوات والأساليب الجديدة، إلى الترتيب المنهجي لمعارف الشعوب الأصلية التي في سبيلها للاندثار وحفظها للأجيال المقبلة.
    各项活动包括:通过培训当地专业人员使用新工具和方法,以及把本地的流失知识系统化,留给子孙后代。
  12. وتطلب اللجنة اﻻستفادة من الخبرات المكتسبة في مجال اﻻستعانة بالموظفين الفنيين المحليين الوطنيين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيماﻻ.
    委员会要求采用联合国萨尔瓦多观察团和联合国危地马拉人权核查团在适用国家当地专业人员方面所取得的经验。
  13. وينبغي، من أجل تعزيز وزن هؤﻻء الموظفين الفنيين المحليين، زيادة فرص التدريب، المحلي واﻹقليمي، كما ينبغي تشجيع عمليات التبادل بين مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في نفس المنطقة.
    为了提高这些当地专业人员的能力,应当增加地方和区域一级的培训机会,应当鼓励同一区域各联合国新闻中心工作人员互调。
  14. وبالمثل، أكدت البرازيل عزمها على زيادة أنشطة التعاون مع البلدان التي تعمل على تعطيل ترساناتها، وذلك من خلال إيفاد الفنيين في المجال الصحي وتوفير التدريب التقني للفنيين المحليين.
    同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术培训,来加快与那些正在拆除本国武库的国家的合作活动。
  15. (د) ينبغي للمنظمات التي تستخدم موظفين فنيين وطنيين أن تحافظ على التوازن بين الفنيين الدوليين والمحليين بما يناسب احتياجاتها، مع مراعاة الحاجة إلى الحفاظ على الطابع العالمي للخدمة المدنية الدولية واستقلالها؛
    (d) 雇用国家工作人员的组织应按其需要保持国际和当地专业人员之适当平衡,要铭记需保持国际公务员制度的普遍性和独立性;
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.