开放政策阿拉伯语例句
例句与造句
- كما ينهج سياسة الباب المفتوح.
他还实行一种门户开放政策。 - ونحن ملتزمون بالشفافية وانتهاج سياسة الباب المفتوح.
我们承诺保持透明度和奉行开放政策。 - وظلت هندوراس تتبع سياسة فتح الأبواب لهيئات حقوق الإنسان.
洪都拉斯对人权机构维持门户开放政策。 - وبدأت الصين سياسة الباب المفتوح وإصلاحات اقتصادية بإدخال المناطق الاقتصادية الخاصة.
中国通过建立一些经济特区来着手实施开放政策和经济改革。 - ويُعمل بسياسة الباب المفتوح ولا يحتاج الأشخاص الذين يودون الالتحاق سوى شراء المواد اللازمة للمشاركة.
实行门户开放政策,所有人只需购买材料即可参加。 - 12- المضي في انتهاج سياسة الانفتاح تجاه الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (المكسيك)؛
继续对人权理事会的特别程序实行开放政策(墨西哥); - وشملت هذه التوصيات تحسين الظروف السائدة في مرافق الاحتجاز التي باتت تُدار وفق سياسة تتسم بالانفتاح.
这些包括改进拘留条件,目前正采取一项开放政策进行运作。 - 18- واحتفظت إثيوبيا بسياسة " الباب المفتوح " تجاه المهاجرين، وهي تستضيف أكثر من نصف مليون مهاجر.
埃塞俄比亚对难民坚持开放政策,收容了50万以上的难民。 - (د) أن تعتمد الجامعات ومؤسسات البحث والتمويل سياسات تمكّن الصحف والجهات الوديعة للبحوث من تلقّي المعلومات مجاناً؛
大学、研究和资助机构采取期刊和研究资料库强制性开放政策; - ويحظى اللاجئون في هذه البلدان الأربعة بحالة سياسية مســتقرة نســبيا وانفــتاح في سياسة الإدماج المحلي.
这四个国家的难民享有比较稳定的政治局面和与当地融合的开放政策。 - واصلت الدولة سياساتها الانفتاحية نحو استضافة المؤتمرات العالمية التي تعنى بقضايا التنمية والديمقراطية وحقوق الإنسان.
卡塔尔在主持发展、民主和人权等问题的国际会议方面继续实行开放政策。 - 67- وفيما يتعلق بالتعاون مع الهيئات الدولية، قال الوفد إن الحكومة الجديدة تنتهج سياسة الباب المفتوح.
关于与国际机构合作的问题,代表团指出,新政府制定了一项开放政策。 - وأشار المشاركون مع التقدير إلى اعتزام الرئيس والمكتب الإبقاء على سياسة الباب المفتوح فيما يتعلق بالإجراءات الخاصة.
与会者赞赏地注意到主席和主席团打算继续对特别程序采取开放政策。 - وستحلل هذه الدراسات كيف استفادت المرأة أم لم تستفد من السياسات المتعلقة بتحرير التجارة وفتح الأسواق.
这些研究将分析妇女如何从贸易自由化和市场开放政策中获益或受到其他影响。 - واستطردت قائلة إن كولومبيا دأبت على انتهاج سياسة تقوم على الانفتاح على التعاون والرقابة الدولية في مجال حقوق الإنسان.
在人权领域,哥伦比亚始终奉行旨在开展国际合作和国际监督的开放政策。
更多例句: 下一页