×

底流阿拉伯语例句

"底流"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتدفق الماء إلى أسفل الأبراج بينما تجري دورة غاز كبريتيد الهيدروجين من أسفل الأبراج إلى أعلاها.
    在此工艺中,水向塔底流动,而硫化氢气体自塔底至塔顶循环。
  2. ويتدفق الغاز داخل الأبراج من الجزء الأسفل إلى الأعلى بينما يتدفق النشادر السائل من الجزء الأعلى إلى الأسفل.
    在交换塔内气体自塔底向塔顶流动,而液氨自塔顶向塔底流动。
  3. ' ٢ ' خريطة للخصائص الفيزيائية والجيولوجية، مثل طبوغرافيا قاع البحر والقياسات العميقة والتيارات التحتية، ومعلومات عن مدى موثوقية تلك البيانات؛
    ㈡ 海底地形、水深、底流等物理和地质特征图和关于这些数据之可靠性 的资料;
  4. شملت الدراسات البيئية التي أجرتها الجهة المتعاقدة الخصائص المادية لمياه البحر، وتيارات الأعماق، والحيوانات البيولوجية في العمود المائي وفي قاع البحر.
    承包者进行的环境研究包括海水的物理特征、底流以及水柱中和海底的生物动物群。
  5. `2 ' خريطة للخصائص الفيزيائية والجيولوجية، مثل طبوغرافيا قاع البحر والقياسات العميقة والتيارات التحتية، ومعلومات عن مدى موثوقية تلك البيانات؛
    ㈡ 显示海底地形、水深、底流等物理和地质特征的图件和关于这些数据的可靠性的资料;
  6. ' ٢ ' خريطة للخصائص الفيزيائية والجيولوجية، مثل طبوغرافيا قاع البحر والقياسات العميقة والتيارات التحتية، ومعلومات عن مدى موثوقية تلك البيانات؛
    ㈡ 显示海底地形、水深、底流等物理和地质特征的图件和关于这些数据的可靠性的资料;
  7. `2 ' خريطة للخصائص الفيزيائية والجيولوجية، مثل طبوغرافيا قاع البحر والقياسات العميقة والتيارات التحتية، ومعلومات عن مدى موثوقية تلك البيانات؛
    ㈡ 一份显示海底地形、水深、底流等物理和地质特征的图件和关于这些数据的可靠性的资料;
  8. ' 2` خريطة للخصائص الفيزيائية والجيولوجية، مثل طبوغرافيا قاع البحر والقياسات العميقة والتيارات التحتية، ومعلومات عن مدى موثوقية تلك البيانات؛
    ㈡ 一份显示海底地形、水深、底流等物理和地质特征的图件和关于这些数据的可靠性的资料;
  9. (أ) أُشيرَ إلى الجريان الأساسي للأنهار والتغيرات في المياه الجوفية ونوعية المياه السطحية بوصفها مؤشرات في رصد وتقييم التغيرات في خدمات النظم الإيكولوجية؛
    会上提到,河底流量和地下水及地表水质量的变化应作为监测和评价生态系统服务方面变化的指标;
  10. وسيتعين أيضا أن تُجرى مستقبلا قياسات لتيارات القاع عن طريق مقياس السرعة بتأثير دوبلر الصوتي من أجل التحقق من الفرضية المشار إليها المتعلقة بتعرض الكتل للتحات بفعل التدفق المائي.
    同样,必须在未来声学多普勒海流地貌图或底流测量中做到这一点,以核对标明的水团侵蚀流假设。
  11. والتقارير الواردة من مواقع المراقبة قد أشارت إلى وجود معدل انتشار يبلغ 3.4 في المائة في نهاية عام 2002، مع توفر اختلافات توضح ارتفاع هذا المعدل إلى 8 في المائة ببعض المناطق المحلية.
    来自标记地点的报告表明,2002年底流行率为3.4%,但情况各异,有些县的流行率高达8%。
  12. أي في حدود العتبة الدنيا للسيولة التي طلبها المجلس التنفيذي.
    尽管环境具有挑战性,逾期收到捐助,但到2012年底开发署的年底流动资金头寸保持在约3.71个月的周转金 -- -- 在执行局要求的流动资金最低阈值范畴内。
  13. وكان مركز سيولة البرنامج في نهاية عام 2011 معادلا لنفقات فترة تقارب 4.1 أشهر من رأس المال العامل، مرتفعا بذلك عن مستوى 3.1 أشهر المسجل في نهاية عام 2010.
    2011年年底时,开发署的年底流动资金头寸约相当于4.1个月的周转金,与2010年年底的3.1个月相比有所增加。
  14. وقد انخفضت تدفقات تمويل التجارة الواردة إلى البلدان النامية بنسبة بلغت نحو 6 في المائة بين نهاية عام 2007 ونهاية عام 2008، بل حتى المصارف الكبيرة أبلغت عن مواجهة صعوبات متزايدة في إعادة تمويل الائتمانات التجارية.
    2007年底至2008年底流向发展中国家的贸易资金下降约6%,即使大型银行也报告越来越难以为贸易信贷再融资。
  15. وعلى الرغم من البيئة التي اكتنفتها التحديات والتأخر في تلقي المساهمات، كان مركز السيولة في البرنامج الإنمائي في نهاية سنة 2012 معادلاً لفترة 3.71 شهراً تقريباً من رأس المال العامل، وهو ما أدخله في حدود العتبة الدنيا للسيولة.
    尽管环境具有挑战性,逾期收到捐助,但到2012年底开发署的年底流动资金头寸保持在约3.71个月的周转金 -- -- 在执行局要求的流动资金最低阀值范畴内。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.