×

应受惩处的阿拉伯语例句

"应受惩处的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعاقب القانون الجنائي على تقديم دعم من هذا القبيل.
    刑法规定提供这种支助是应受惩处的行为。
  2. وليس هناك موظفون يتمتعون بالإفلات من المحاكمة على الجرائم التي يعاقب عليها القانون.
    任何犯有应受惩处的罪行的官员都无法免受检举。
  3. وما زال التشريع الجنائي لا يعرِّف السلوك القائم على التمييز على أنه فعل يستوجب العقاب.
    刑事法规仍未将歧视行为界定为应受惩处的行为。
  4. خفض نطاق الجرائم التي لا يعاقب عليها إلا إذا قدمت الضحية شكوى
    对只有当受害者提起控诉时才应受惩处的犯罪范围进行缩小
  5. في كثير من النظم القانونية، ﻻ تعد المشاركة في الشروع في الجريمة عمﻻ موجب للعقاب.
    在许多国家的法制里,参与未遂的犯罪并不是应受惩处的行为。
  6. وتدخل المحاولة أيضا تحت طائلة القانون، كما تستحدث الأحكام الجديدة المزيد من العقوبات الأشد وطأة.
    洗钱未遂也是应受惩处的行为。 新的条款还提出了加重的刑罚。
  7. وباﻻضافة إلى ذلك، يمكن أن تنظر المحكمة الجزئية من تلقاء نفسها في جرم يعاقب عليه بموجب هذا القانون.
    此外,治安法院可自行受理该法规定的应受惩处的犯罪行为。
  8. وإن الجرائم المبينة في الاتفاقات الدولية ذات الصلة هي جرائم خاضعة للعقوبة، ينطبق عليها هذا الشرط.
    有关国际协定中载列的犯罪均属符合这一要求的应受惩处的犯罪。
  9. ● توسيع نطاق اﻷفعال الجنسية المقترفة ضد المعوقين والتي يعاقب القانون عليها، وتعزيز تدابير حمايتهم.
    扩大应受惩处的对残疾人性骚扰行为的范围和加强对残疾人的保护措施。
  10. كما أن أي إعﻻن يتعلق بعرض أي حصة من الممتلكات مقابل الزواج أصبح يستوجب العقاب.
    任何有关作为婚姻的报酬提供任何部分财产的广告都成为应受惩处的行为。
  11. الإجهاض عمل مُعاقَب عليه طبقاً لقانون العقوبات (المواد 309 و 355-358).
    根据《刑法典》,堕胎是一种应受惩处的行为(第309条、第355-358条)。
  12. وينبغي تعريف المصطلحات بشكل واضح كما ينبغي أن تشمل معايير قابلة للتطبيق لتحديد الأعمال التي يعاقَب عليها.
    相关条款应当得到明确规定,并且包括认定应受惩处的行为所需的适用标准。
  13. وفي المادة 3 من الفصل 47، يعرف التمييز على أساس النشاط المهني بأنه يشكل تمييزا مهنيا يعرض فاعله للعقاب.
    第47章第3条将基于职业活动原因进行的歧视界定为应受惩处的职业歧视。
  14. واستنادا إلى هذه الأحكام، قدمت الحكومة إلى البرلمان اقتراحا بجعل المشاركة في منظمة إجرامية عملا يعاقب عليه القانون.
    根据这些规定,政府已向议会提出一项提案,规定参加犯罪组织是应受惩处的行为。
  15. كذلك جُعِل التحضير لارتكاب هذه الجريمة والتواطؤ على ارتكابها فضلا عن إهمال الإبلاغ أو الكشف عن بتر الأعضاء التناسلية للإناث جرائم تستوجب العقاب.
    预谋、同谋犯下罪行连同知情不报或不揭露切割女性生殖器官也被定为应受惩处的罪行。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.