广泛对话阿拉伯语例句
例句与造句
- لذا هناك حاجة أيضا إلى إقامة حوار أوسع مع المجتمع الدولي.
因此也需要与国际社会进行广泛对话。 - وترى اللجنة من اﻷمور المشجعة، إقامة الحوار المستفيض الذي أجرته مع الوفد المصري.
委员会因埃及代表团从事的广泛对话而受到鼓舞。 - التدابير المتفاوض بشأنها عن طريق حوار مستفيض بين الشعوب الأصلية والدول
C. 通过土着人民和国家之间的广泛对话谈判出来的措施 - لذلك، ستسعى الخبيرة المستقلة إلى إقامة حوار مع نطاق عريض من أصحاب المصلحة.
因此,独立专家将谋求同各方利益攸关方开展广泛对话。 - ولذلك، فإن تعزيز وترسيخ حوار واسع النطاق مع أمريكا اللاتينية أمر بالغ الأهمية.
这就是为什么加强和巩固同拉丁美洲的广泛对话至关重要。 - وواصل حديثه قائلا إن من الممكن أن تضع الأمم المتحدة إطارا لحوار واسع النطاق حول هذا الموضوع.
可以建立一个联合国框架就该主题开展广泛对话。 - كما أنه يشحذ التزامنا بتيسير الحوار على نطاق أوسع بين الأمم المتحدة والمنتدى.
它还使我们更坚定地承诺促进联合国与该论坛之间的更广泛对话。 - فتشاور مع طائفة كبيرة من المحاورين المعنيين بالقضايا المتعلقة بحقوق الإنسان في المؤسستين.
他同这两个机构处理有关人权问题的一系列广泛对话者进行了磋商。 - ويدعو الطرفان جميع بلدان العالم إلى إجراء حوار واسع النطاق بشأن مسألة النظام الدولي في القرن الحادي والعشرين.
双方呼吁世界各国就建立21世纪国际秩序问题开展广泛对话。 - (د) مشاورات عامة وحوار مكثف مع الجامعات والمراكز الإقليمية والخبراء المعنيين والمنظمات ذات المصلحة؛
公众磋商和与各大学、区域中心、相关专家和利害攸关组织的广泛对话; - علاوة على ذلك، فإن عملية صنع القرار بها سوف تعزز من خلال هذا النهج الواسع النطاق القائم على الحوار وبناء التوافق في الآراء.
此外,还将通过广泛对话和建立共识的方式推动决策进程。 - وتوفر مناقشات خطة المرحلة التالية لبون فرصة فريدة لإجراء حوار واسع بين أفغانستان والمجتمع الدولي.
对波恩协定后议程的讨论,为阿富汗和国际社会进行广泛对话提供了独特机会。 - وبدأت بعثة الأمم المتحدة حوارا مستفيضا مع المرشحين ومع المجتمع المدني لتعزيز مصداقية العملية الانتخابية.
联阿援助团与候选人和民间社会开展广泛对话,以促进具有公信力的选举进程。 - يجب أن يجري التفاوض على البروتوكول الاختياري عبر حوار مستفيض بين الشعوب الأصلية والدول.
为制定任择议定书而进行的谈判,必须通过土着人民和国家之间的广泛对话进行。 - وقد تعزز المركز بفضل الحوار المكثف مع ناشطين ومفكرين سياسيين وعن طريق القيام بعمل أرشيفي مفصَّل.
通过与政治活动家和思想家的广泛对话以及通过细致的档案工作,使中心得到加强。
更多例句: 下一页