×

平等保护条款阿拉伯语例句

"平等保护条款"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي هذه الحالات، لا توفر الأحكام الدستورية المتعلقة بتوفير الحماية على قدم المساواة ومكافحة التمييز الحماية للمرأة من الآثار التمييزية للزواج في ظل الممارسات العرفية والشرائع الدينية.
    在这种情况下,宪法的平等保护条款和反歧视条款无法保护妇女免受根据习俗和宗教法成婚的歧视性影响。
  2. وهو فضلاً عن ذلك يتناقض مع القرارات الثابتة للجنة بخصوص المادة 26()، ويسير عكس الاتجاهات الحديثة لزيادة مستوى الحماية الممنوحة بموجب الأحكام الدولية الخاصة بالمساواة في الحماية.
    此外,保留不符合人权事务委员会对于第二十六条的一贯判例,10 并违背了最近根据国际平等保护条款加强保护力度的趋势。
  3. وينبغي أن تنظر ليختنشتاين في اعتماد تدابير تشريعية بغية توسيع نطاق تطبيق البند الدستوري المتعلق بالمساواة في الحماية كي يشمل الحقوق الإنسانية للأجانب، ولا سيما حقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(62).
    61 列支敦士登应考虑通过立法措施,将宪法平等保护条款适用范围扩展到外国人的人权,尤其是其经济、社会和文化权利。
  4. 125- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في اعتماد تدابير تشريعية بغية توسيع نطاق تطبيق البند الدستوري المتعلق بالمساواة في الحماية كي يشمل الحقوق الإنسانية للأجانب، ولا سيما حقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    委员会建议缔约国考虑采取立法措施,以期将宪法规定的平等保护条款的适用范围扩大到外国人的人权,尤其是他们的经济、社会和文化权利。
  5. 25- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في اعتماد تدابير تشريعية بغية توسيع نطاق تطبيق البند الدستوري المتعلق بالمساواة في الحماية كي يشمل الحقوق الإنسانية للأجانب، ولا سيما حقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    委员会建议缔约国考虑采取立法措施,以期将宪法规定的平等保护条款的适用范围扩大到外国人的人权,尤其是他们的经济、社会和文化权利上。
  6. 133- ومن أمثلة ذلك على الصعيد الاتحادي، أن الحماية الدستورية التي تكفلها فقرة المساواة في الحماية من التعديل الرابع عشر، ضد التمييز من حكومات الولايات بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي قد انطبقت على الحكومة الاتحادية بواسطة التعديل الخامس.
    例如,在联邦一级,第十四条修正案平等保护条款所提供的不受州政府基于种族、肤色或国籍歧视的宪法保护通过第五条修正案对联邦政府适用。
  7. وتشمل الضمانات المنصوص عليها في شرعة الحقوق الحق في المحاكمة وفق الأصول القانونية والحق في الحماية المتساوية، والحق في عدم التعرض لعمليات التفتيش والضبطيات دون مبرر، والحق في حرية الكلام وحرية ممارسة الدين، والحق في عدم تجريم النفس، وحق الإحضار أمام القضاء.
    《权利法案》中所提出的各项保障,包括适当程序和平等保护条款、不受无端搜查和没收的权利、言论自由和信仰宗教自由权、不自认犯罪的权利,和要求人身保护令状的权利。
  8. 25) وتعرب اللجنة عن القلق لأنه على الرغم من البند المتعلق بالحماية المتساوية في الدستور الأروبي، لا يزال مرسوم البلد بشأن الدخول والإبعاد يميز قانونياً بين الأسرة الشرعية لرجل ولد في أروبا ويحمل الجنسية الهولندية، والأسرة الشرعية لامرأة ولدت في أروبا وتحمل الجنسية الهولندية.
    (25) 委员会关注的是,尽管《阿鲁沙宪法》载有平等保护条款,但《国家关于入境和驱逐法规》仍然在法律上区分一名生于阿鲁沙具有荷兰国籍男子的合法家庭与一名生于阿鲁沙具有荷兰国籍女子的合法家庭。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.