帮助者阿拉伯语例句
例句与造句
- وإنني أشكر جميع الجهات في المجتمع الدولي التي ساعدت حتى الآن على تحقيق ذلك.
我感谢国际社会迄今提供帮助者。 - المعايير المستخدمة لاختيار المستفيدين من الاعانات الحكومية في عام 1997
表23:1997年甄选接受政府帮助者的标准 - واتخذت الإجراءات لتحريك دعوى جنائية ضد الشخص أو الأشخاص الذين ساعدوه على الموت.
对可能为其死亡提供协助和帮助者提出刑事诉讼。 - وعلاوة على ذلك، فثلثي الأفراد الذين يتلقون مساعدة اجتماعية طويلة الأمد هم من النساء.
此外,接受长期社会帮助者有三分之二为妇女。 - ويود وفدي أن يسترعي الانتباه إلى الجهود الإيجابية لمساعدة المحتاجين.
我国代表团特别吁请大会注意帮助需要帮助者的积极努力。 - رب عمل يستخدم أجيراً يعمل لحسابه بمفرده أو بمساعدة أفراد من الأسرة (بأجر أم بدون أجر)
雇有员工的企业主 个体劳动者或有家属帮助者(有薪或无薪) - فتح خط مباشر يتولى تقديم معلومات بشأن إغاثة من يحتاجون إلى المساعدة ودعمهم معنوياً؛
信任热线电话 -- -- 提供生存信息,对需要帮助者提供精神支助; - (د) الانتفاع بخدمات علاج مشاكل المخدرات (عدد الأفراد الذين يلتمسون المساعدة فيما يتعلق بمشاكل المخدرات)؛
解决药物问题的服务的利用情况(为药物问题寻求帮助者数目); - وقد قلل ذلك من معدﻻت الوفاة واﻹصابة بالمرض، ووفر ﻷشد الناس حاجة متطلبات التغذية اﻷساسية.
这也减少了死亡率和发病率,并向最需要帮助者提供了基本的营养摄取量。 - وسيتعين على المنظمة العمل بكد أكثر للوفاء بوعد الأمين العام بإيصال المساعدة إلى أشد البلدان حاجة.
本组织将需要更努力地开展工作,以便兑现秘书长为最需要帮助者提供帮助的承诺。 - ولكن القواعد الصارمة ليست الجواب الوحيد، وقد تحدُّ هي في حد ذاتها من الوصول إلى المحتاجين.
但是,严厉规定不是唯一的解决办法,而且这样做本身可能限制帮助需要帮助者的机会。 - وعلى مدار العام الماضي، أحرزت الأمم المتحدة بالفعل بعض النجاح في تحسين حالة السكان الأكثر تضررا واحتياجا.
过去一年,联合国在改善最受影响者和最需要帮助者的处境方面确实取得了一些成功。 - وجميع الخدمات متوفرة ومصممة لتلبية احتياجات جميع من هم في حاجة إلى المساعدة، بمن فيهم الرجال والنساء والأطفال.
所提供的一切服务和设置都是为了解决包括男、女及儿童在内所有需要帮助者的需求。 - وبصرف النظر عن التغطية اﻹعﻻمية، يتوجب علينا، نحن أعضاء هذه المنظمة العالمية، أﻻ نتخلى عن المحتاجين في مختلف أرجاء أفريقيا.
无论媒体怎样报道,我们这一世界组织的成员们不应抛弃非洲各地那些需要帮助者。 - منح الرعاية - للأشخاص الذين يحتاجون المساعدة من أشخاص آخرين في حياتهم اليومية نظراً لسنهم أو حالتهم الصحية؛
为那些因为年龄或健康状况而在日常生活中需要他人帮助者提供社会救济(护理津贴);
更多例句: 下一页