布拉采阿拉伯语例句
例句与造句
- وتهدف إجراءات عبور الحدود في بلاتشيه الآن إلى ضمان المحافظة على وحدة الأسر.
目前,布拉采边境办理过境手续时,力求维持家人团聚。 - وبدأ مشروع تموله الوكالة الأوروبية للتعمير، من أجل تخفيف حدة الازدحام عند نقطة بلاسي الحدودية.
在欧洲重建机构资助下实施了缓解布拉采边境点交通堵塞状况的项目。 - وقد أجريت أيضا محادثات مكثفة مع حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بشأن الحالة في نقطة العبور في بليس.
还就布拉采边界交叉点同前南斯拉夫马其顿共和国举行了深入会谈。 - لكن يتم تفتيش السيارات، على أساس عشوائي، في بلاتشي، ويتم فحص مستندات جميع السيارات ووثائق هوية راكبيها.
不过仍在布拉采对车辆进行抽检,而所有车辆和乘客都须接受证件检查。 - وقامت المقررة الخاصة أيضا بزيارة معبر الحدود في بلاتشي حيث تحدثت مع اللاجئين الذين كانوا ينتظرون الدخول إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
特别报告员还访问了布拉采的过境点,同正在等待进入前南斯拉夫的马其顿共和国的一些难民进行了谈话。 - ويتم تفتيش جميع السيارات تفتيشا دقيقا، ما عدا في نقطة العبور الحدودية ببلاتشي حيث يستحيل إجراء تفتيش من هذا القبيل بسبب كثافة حركة المرور.
除了布拉采过境点以外,所有其他过境点的车辆都受到彻底搜查;在布拉采不能这样做,因为当地交通过度频繁。 - ويتم تفتيش جميع السيارات تفتيشا دقيقا، ما عدا في نقطة العبور الحدودية ببلاتشي حيث يستحيل إجراء تفتيش من هذا القبيل بسبب كثافة حركة المرور.
除了布拉采过境点以外,所有其他过境点的车辆都受到彻底搜查;在布拉采不能这样做,因为当地交通过度频繁。 - وبوشرت أعمال إضافية لإصلاح الطريق الرابط بين بريشتينا وبلاتشي من أجل استيعاب حركة النقل الكثيفة بين كوسوفو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
为维持科索沃与前南斯拉夫的马其顿共和国之间的繁忙交通,普里什蒂纳 -- -- 布拉采公路的额外修复工作已经开始。 - وقد دخل معظمهم البلد عبر نقطة العبور وبـﻻس. ولكن ﻻ يــزال الكثيرون منهم يدخلــون البلــد بصورة غير قانونية عبر الجبال لبلوغ القرى الحدودية في شمال سكوبييه.
大多数难民是通过布拉采过境站到达的,虽然有不少人继续越过山岭非法进入该国,到达斯科普里北部边界各个村庄。 - وسعت المفوضية إلى اﻻستفادة من فترة السكون هذه في القيام بنصب مزيد من الخيام بسرعة في مخيم بﻻتشي اﻻنتقالي تحسبا لمزيد من تدفقات الﻻجئين اﻷلبانيين الكوسوفيين.
难民专员办事处利用暂时平静的期间匆忙在布拉采临时难民营搭了新帐篷,以备新的一批科索沃阿尔巴尼亚族难民涌入。 - وقد تفاقمت المشاكل التي تواجهها المنظمات التي تشحن مواد إغاثة إنسانية عبر حدود بﻻتشي مع جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة خﻻل الفترة التي يغطيها التقرير.
在本报告所述期间,通过与前南斯拉夫的马其顿共和国接壤的布拉采过境点运送人道主义物品的各个组织遇到越来越严重的问题。 - وسوف تبرم قريبا مذكرة تفاهم بين البعثة وتلك الحكومة بشأن مسائل جمركية وذلك بهدف تسهيل عبور البضائع في نقطة العبور في بليس إلى كوسوفو وعبرها.
科索沃特派团和该国政府之间不久将签署一份关于海关问题的谅解备忘录,以便利货物在布拉采交叉点进入科索沃和在科索沃过境。 - وأدى هذا باﻹضافة إلى اﻻنتقاد الدولي الموجه إليها بسبب معاملة الﻻجئين، ﻻ سيما في بليس، إلى إضافة ضغط هائل على الحكومة التي لم يمض بعد على توليها السلطة سوى بضعة أشهر.
这一情况以及国际上对该国在处理难民特别是在布拉采的难民问题上的批评,给刚成立几个月的政府施加了巨大的压力。 - وأعربت الحكومة اﻷلبانية عن انتقادها الشديد لمعاملة الحكومة المقدونية لﻻجئين وﻻ سيما أولئك الذين يحاولون الدخول إلى بليس وقالت إنها ستؤدي إلى إلحاق ضرر بالعﻻقات بين البلدين.
阿尔巴尼亚政府强烈批评了马其顿政府对待难民、特别是对待那些试图从布拉采进入该国的难民的做法,并说这将损害两国间的关系。 - بيتش، وبريشتينا - نجيلاني، وبريشتينا - متروفيتشا، ومتروفيتشا - بيتش.
这些工作包括修复连接普里什蒂纳与前南斯拉夫的马其顿共和国边界的布拉采的公路,以及普里什蒂纳-佩奇、普里什蒂纳-格尼拉内、普里什蒂纳-米特罗维察和米特罗维察-佩奇的公路。
更多例句: 下一页