×

布尔加斯阿拉伯语例句

"布尔加斯"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكان مسار الرحلة بورغاس-القاهرة-كيغالي.
    飞行路线为布尔加斯-开罗-基加利。
  2. الأُقصُر (مصر) - كيغالي.
    飞行路线为布尔加斯-埃及卢克索-基加利。
  3. دكتوراة في القانون بدرجة الشرف، بجامعة برغاس الحرة بلغاريا.
    保加利亚布尔加斯自由大学名誉法学博士。
  4. وكان مزمعا إجراء فحص لمطاري فارنا وبورغاس في عام 2004.
    瓦尔纳机场和布尔加斯机场的审查定于2004年进行。
  5. ومرت إحدى هذه الرحلات الـ 38 عبر القاهرة ولومي متجهة إلى جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا.
    38次班机中有一次班机从布尔加斯途经开罗和洛美飞往所示最终目的地南非约翰内斯堡。
  6. وافتُتح في فارنا وبورغاس في الفترة 2009-2010 مركزان تابعان للدولة لإيواء ضحايا الاتجار بالبشر.
    2009-2010年期间,在瓦尔纳和布尔加斯为人口贩运活动受害者开设了两个国有收容所。
  7. (د) أمكن تحديد خط سير الطائرة التي أقلَّت على متنها تلك الأسلحة حيث انطلقت من برغس باتجاه شرق ووسط أفريقيا كمقصد نهائي لها.
    (d) 运载这些武器的飞机的航线已确定为途径布尔加斯前往中非和东非的目的地。
  8. وشرح نائب رئيس بلدية بورغاس، بلغاريا، أن بلديته وضعت استراتيجية لتحقيق التنمية المستدامة يجري تنفيذها على جميع مستويات المجتمع.
    保加利亚布尔加斯市副市长解释说,布尔加斯市订立了一项可持续发展战略,在社会所有各级加以执行。
  9. وشرح نائب رئيس بلدية بورغاس، بلغاريا، أن بلديته وضعت استراتيجية لتحقيق التنمية المستدامة يجري تنفيذها على جميع مستويات المجتمع.
    保加利亚布尔加斯市副市长解释说,布尔加斯市订立了一项可持续发展战略,在社会所有各级加以执行。
  10. وتنظيم دورات متخصصة لأطقم سفن الشرطة الحدودية البلغارية ووحدات التفتيش في قطاع بورغاس الحدودي الإقليمي، حيث تطبق معايير حرس الحدود للولايات المتحدة وأفضل ممارساته.
    保加利亚边防艇和检查分队的全体人员在布尔加斯区域边防所接受专门培训,并采用美国海岸警卫队的标准和最佳做法。
  11. وقد أنشئ مركز لتنسيق الشؤون الحدودية والمعلومات في البحر الأسود في قطاع بورغاس الحدودي الإقليمي لأغراض تبادل المعلومات، بما فيها جميع البيانات المتوافرة عن أية سفينة من هذا القبيل.
    为便于交换情报,包括已掌握的关于任何此类船舶的所有数据资料,在布尔加斯区域边防所设立了黑海边界协调和情报中心。
  12. وأبلغت السلطات البلغارية آلية الرصد أن الشركة الجوية سيس (Cess) التي يملكها فيكتور بوت هي الناقل الرئيسي لهذه الأسلحة من مطار برغاس في بلغاريا، وذلك باستثناء حالة واحدة.
    保加利亚当局通知监测机制说,除了唯一的例外情况以外,这些武器主要是由Victor Bout所拥有的Cess航空公司从保加利亚的布尔加斯机场运送的。
  13. 2- وقدمت العروض الاستراتيجية الإقليمية (آسيا وآسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط) في إطار البند 4`2` من جدول الأعمال بشأن البرامج والتمويل، وفي إطار البند 5`2` بشأن قضيتي السلامة والأمن، تحت رئاسة سعادة السفير جان مارك بولغاريس (سويسرا)، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    根据关于方案和经费的议程项目第4(ii)和关于安全和保障问题的议程项目第5(ii)举行的区域战略介绍会(亚洲和中亚、西南亚、北非和中东),由执行委员会副主席瑞士的让-马克·布尔加斯大使阁下担任主席。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.